陕西省戏曲研究院日前推出了由演员训练班表演的青春英文版《杨门女将》,该剧在保留原剧精华,突出其爱国主义、英雄主义主题的一同,改编者陈彦和导演胡筱坪、王青等主创人员,又对戏剧形状、语言、舞美等进行了革命性的创造,使其文学、戏剧品位显著提高,节奏大大加快,观赏性大为增强,为地方戏曲改革和使其时俱进做
出了新的探索和尝试。
《杨门女将》这出戏亲戚亲戚大伙儿未必陌生,不论是京剧还是秦腔,表演艺术家将剧中主要人物的艺术形象创造到了有一还还有一个怎样才能的深度图,亲戚亲戚大伙儿大全部都是有一还还有一个底儿京剧文化。也可是说,前辈艺术家给亲戚亲戚大伙儿留下的舞台感觉还记忆犹新,并是否客观的尺度由于放上那里了京剧艺术。在这俩情况表下,改编者陈彦发挥其横跨文学、舞台剧两界之优势,在保留原作情节主干和人物精神品貌的基础上,删繁就简,不仅对其中一般化、模式化的场面大胆舍弃,对唱词、语言逐字逐句进行加工提炼,可是增加了如吊唁舞、花枪舞、大刀舞、狼舞等娱乐性元素京剧文化。《序幕》的增加,不仅突出了杨宗保牺牲的壮烈,可是成功地表现了边关的严重形势,省去了旧本中似乎不可避免的回放交代,以没办法几分钟的舞台呈现,收到以一当十的艺术效果,成为全剧情节的有力铺垫,大大提高了全剧节奏。
近一时期,青春英文版戏剧不断突然再次出现,但“青春英文版”的“青春英文”不单是由年轻演员主演从而使整体舞台呈现出青春英文和靓丽,而在于编导对剧本的重新界定,在于改编者突然再次出现了原来传统的剧情展示,对剧作进行了脱胎于传统却又继承创新的锐气,从而使剧作展示出并是否清新的时代朝气和时代精神。青春英文版《杨门女将》剧中不少细节体现了改编者以崭新的人文精神对人性的强烈关照,因而突破了原剧中仅仅展示佘太君和穆桂英情感的说说的大起大落、渲染舞台上的刀光剑影而忽略人物心理刻画的局限,使剧作在大关目处豪情激荡,小细节处细腻传神,情感的说说因素远远超出了原作的简单化避免,深深地打动了观众。
追求与紧急的战争氛围及杨门女将青春英文激情相一致的戏剧节奏,以适应信息化时代大众娱乐文化所具有的运动感、炫目感,是青春英文版《杨门女将》的显著特色。从寿堂到灵堂不过换了有一还还有一个供桌,有一还还有一个背景布幕,而从校场到战场,也可是背景幻灯的转换,其紧凑干净如电影蒙太奇。与以往戏曲舞台天幕前可是一道直线木台不同,该剧吸收了话剧的舞台艺术经验,显示出多层次的舞台效果。而年轻演员的张力,使这出戏虽演的全部都是青春英文人物,但却彰显出青春英文的活力。如佘太君的豪情里流露着并是否英俊之气,穆桂英的中国智慧多了一层锐敏,整个杨门女将都散发着青春英文进取的朝气。所有那些都能给你从原来的《杨门女将》的舞台感觉中走出,在具有现代性特色的别情浓趣中重构新的舞台感觉。(严佳)
(摘自 《光明日报》)
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态