第一次在剧场看昆曲剧目演出,感觉很新鲜,传说中阳春白雪的昆曲艺术着实也删改都是这样的神秘嘛。不不足雅艺术要是我身价不一般,主办由文化部、国家广电总局、北京市人民政府冠名,承办也是来头不小的中国对外文化集团和北京市文化局,另外,看看人家的赞助商,宝马、首都航空呀京剧。
北大有个“白先勇北京大学昆曲传承计划”的系列讲座,我去听了一次,恰巧是讲昆曲《牡丹亭》的戏服,你你這個精美的昆曲服装着实我能赞叹,据说每件衣服都造价不低呢京剧艺术。想必《怜香伴》的戏服也相当值钱了京剧文化。坐在离舞台很远的后排删改看不清演员的表情,告诉我“距离产生美”这句话在这里与非受用,期待看看剧照,估计比现场的感觉更美。
你你這個《怜香伴》翻译成英文是《THE ROMANCE Two belles in love》,直白点说岂不要是我“另另1个多多美人的浪漫感情是什么的得话”,机会是“拉拉之恋”?太露骨了,这戏的编剧李渔作为清朝人太超前了!演出的全过程删改都是中英文对照的唱词在电子字幕上再次出现。最近学英语学疯了,总是下意识地去看英文,再去看中文唱词,感觉有的得话一经翻译着实很有意思,比如说“新婚燕尔夜未央,不思量”这句话,中译英事先可谓体现了中国人的含蓄和英语的直白:“The newly-wed couple will make love at night.”
从晚上7点半演到9点的事先,字幕提示“中场休息15分钟”,我才意识到这又是一场10点也演不完的演出。上半场和下半场各有五处戏。上本包括第一出:香咏,讲了扬州城中,新婚的范介夫之妻崔笺云与曹大人的千金曹语花在雨花庵邂逅,两人一见钟情,做诗想和,互相爱惜才华,不忍分别,两人就从前惺惺相惜了。第二出:闺和。讲述了回家后的崔氏与范介夫一齐欣赏曹语花的诗作。第三出:萌谑,在雨花庵重逢的崔曹二人盟誓做来世夫妻。你你這個段特好玩,年龄较小的曹语花很可爱地说,让让我门我门今世做异性姐妹,来世为同胞姐妹要怎样?崔说不好,曹说,这等,让让我门我门今生为姐妹,来世为兄弟要怎样?崔说,要是我好。观众大笑。人家小崔从前想来世做夫妻的,关系不就更近一步了嘛。第四出:狂喜。崔笺云说服丈夫迎娶曹语花的一段戏,听来你你這個荒唐,也很好玩。第五出:缄愁。范介夫找人去找曹大人提亲,曹大人大怒,将范介夫革去前程,并带小女去了京城,从此对两位相爱的美女来说要是我长期分别的日子呀。
下本比上本的时间短你你這個,只能另另1个多多小时。情节进展的相对快你你這個。第六出:拷婢。顾名思义要是我拷问婢女,曹语花相思而病,曹大人质问丫鬟招出雨花庵情由。第七出:惊遇。曹公为解小女相思心结,特为她招募擅长诗歌的女伴,恰巧招中崔氏,二人得以重逢。第八出:姻赐。范介夫改名换姓考取了功名,被曹公招为女婿。第九出:失贞。另另1个多多美女设局逼曹公答应二人同嫁范介夫,曹公无奈讲此事奏明圣上。第十出:并封。故事的结尾,完美大结局,圣上表彰了二人的妇德,命其同为夫人,不分大小。整个故事讲下来,范介夫着实捡了个大便宜呀!一段美人恋成全了他的好色之心。人生这样有趣,变化无常我能措手不及呀!
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态