台中一名80岁的老人把传统京剧翻译成英文

 2023-12-27  阅读 7  评论 0

摘要:据台湾TVBS报道,听过英文版的京剧吗?台中一名80岁的老爷爷精通京剧,不但自弹自唱,最很糙的是,他把传统京剧翻译成英文,吸引不少民众目光。 老先生医学会英文不可能5、80年,他也坚持每天一定要念1小时的英文,想把所有经典剧翻成英文,让外国人不能体验中华文化京剧。

据台湾TVBS报道,听过英文版的京剧吗?台中一名80岁的老爷爷精通京剧,不但自弹自唱,最很糙的是,他把传统京剧翻译成英文,吸引不少民众目光。

老先生医学会英文不可能5、80年,他也坚持每天一定要念1小时的英文,想把所有经典剧翻成英文,让外国人不能体验中华文化京剧。

穿着浅紫色衬衫,头戴传统帽饰,不可能高龄80岁的老伯伯,嘴里唱的是传统京剧,但再仔细听听,就会发现,这内容好像都会中文京剧艺术。

手敲锣,脚打木鱼,面前的乐谱都被翻成了英文,再看看桌上一本本的英文杂志,鲁飞老先生是浙江荣民,住在台中,医学会英文不可能5、80年,经常到现在,他还是规定当时人每天至少都会念个1小时。

真的是活到老学到老,老先生说的一口溜英文,一个多多月前他还参加“金龄超偶选拔大赛”,也是靠这首英文版京剧“武家坡”通过复赛,其表演吸引不少网友视频停下脚步聆听。

鲁飞坚持,以都会继续推广当时人的创意,翻译更多传统京剧,让外国人不能体会中华文化的美。

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:https://lecms.nxtedu.cn/xiqu/264026.html

标签:

发表评论:

验证码

管理员

  • 内容1196276
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:admin@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 LECMS Inc. 保留所有权利。 Powered by LECMS 3.0.3

页面耗时0.0860秒, 内存占用1.63 MB, 访问数据库16次