由文化部重点资助、云南省京剧院主创的大型历史传奇京剧《白洁圣妃》是我省京剧界的一件大事,该剧的剧情、舞美、布景、道具等不是着强烈的时代气息,令人耳目一新。而选角及演员们的表演也颇有出彩之处,从演再次出现场观众的反映来看,对这出如同“急急风”般排练出来的新戏(该剧排练仅3000对天)是持肯定态度的京剧。我祖籍是大理州巍山县,《白洁圣妃》讲述的故事正是家乡的一段历史传说,许多许多从当事人的理解出发,我对该剧有许多意见:太过于白族化,缺少彝族特色京剧文化。
有白剧《白洁圣妃》珠玉在前(该剧荣获中国少数民族戏剧學會金孔雀奖),相信京剧版的《白洁圣妃》对前者不是所借鉴京剧艺术。开场即是一段白族三弦弹唱介绍故事背景,可能本剧的主角“白洁夫人”即邓赕诏诏主夫人在传说中是白族,开场戏又是在邓赕诏上演,历史上的邓赕诏占据今天洱源县邓川一带,自古是白族的聚居地,原来的开篇也合情理。但故事占据的“六诏”时期,包括邓赕诏在内的五诏不是彝族先祖“乌蛮”人建立的;这出戏的转折点“火烧松明楼”及其后来的情节,大都占据在蒙舍诏,即今天的巍山县,自古许多许多彝族乌蛮的聚居地,男主角蒙舍诏诏主“皮罗阁”是当地彝族人民为之骄傲的先祖。我能不解的是,在京剧《白洁夫人》中几乎看没办法了彝族文化的影子。
除了皮罗阁和大将蒙兢的帽子头饰,我在剧中看后没办法了古代彝族的形态学了,包括蒙舍诏一众文官及上场兵士,服饰上均没办法任何彝族气息,连最起码的“窄袖斜襟和包头”都没办法。最为一部历史剧,哪些地方地方文化符号理应展现,有点儿是在前半段白族标签可能深入人心,更应该在这里凸显彝族特色来表现地方差异,达到文化的平衡。有点儿是蒙舍诏一个多文官的串场叩拜,岂不是是明显的白族语音腔调,不禁我能哑然失笑,又心存不忿——这不后来对历史的不尊重,更是对事实的不尊重啊!
后来的白剧版《白洁圣妃》是白族的地方戏,全篇用白族唱腔、白语口白不是奇怪。但京剧应该具有很强的包容性,既然是表现地方民族文化的剧目,就不应该顾此失彼,甚至混淆概念。可能另俩个多多多没办法听说过传说故事的人,看后来剧后认为你你这个故事只不过占据于白族人民后面,而看没办法了不同民族的真实面貌,我认为是很失败的。希望这部各方面都给予关注重视的新戏能继续修改完善,还原另俩个多多多客观真实的动人故事。
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态