在演员张嘴前2秒按回车键

 2023-12-27  阅读 9  评论 0

摘要:戏曲演出打字幕的做法,就让就让刚结束了了1952年全国第一届戏曲汇演,到今年整80个年头。现如今,能不看字幕而听懂戏曲唱词的人怕是只能少了,但有哪有几个人琢磨过——这字幕是为何来的?你不必说是一群人另1个编了系统多多线程,到另1个一切交给电脑吧?告诉你,现在的字

戏曲演出打字幕的做法,就让就让刚结束了了1952年全国第一届戏曲汇演,到今年整80个年头。现如今,能不看字幕而听懂戏曲唱词的人怕是只能少了,但有哪有几个人琢磨过——这字幕是为何来的?你不必说是一群人另1个编了系统多多线程,到另1个一切交给电脑吧?告诉你,现在的字幕人太好另1个输入了电脑,但在演1个劲1个劲出现场,只能由戏曲字幕员操作放映京剧文化。只能,你又为何想象戏曲字幕员的工作?会不必人太好那是有一种简单到只能再简单的活儿,无非可是跟着台上的系统多多线程,按按电脑键盘上的回车键而已?

完一点是另1个京剧艺术。

一连串工作的最后成果

“台上一分钟,台下十年功。这句话,对亲戚亲戚亲戚亲戚朋友字幕员同样适用。”张丽华是上海京剧院第一位专职的电脑字幕员,至今原因做了11年。她有一套全版的工作流程:接到演出任务,去资料室或上网找有有哪些戏的剧本做模板;演出前“响排”(可是演员和乐队合练)的另1个,把演员们的每一句唱词和念白都录下来;而后,拿录音跟剧本模板逐字对照修改。有时伴奏太响盖过了演员的声音,她要挨个儿打电话核对;一点演员不好打交道,让亲戚亲戚亲戚朋友回忆唱词便人太好是份外事,少不了要软磨硬泡好哪有几个回合。“一点,干亲戚亲戚亲戚亲戚朋友这行,脸皮厚,宠辱不惊,那是只能的。”张丽华大大咧咧地说出一句心得。

3小时“响排”,张丽华往往得花上3倍的时间听着录音修改字幕;11年里,她经手做字幕的演出有上千场次,另1个的流程也就走了好几百遍,每一次都是打起十二分精神来应付。京剧是口传心授、口耳相传的艺术,同一出戏,不同流派不同演员都会有一套另一方的版本,就拿常常上演的《四郎探母》来说,仅仅在上海京剧院,李军/史依弘组合和王珮瑜/李国静组合唱的就不大一样。

经过这好一番折腾,才有了一场演出的字幕“定稿”,“观众看得人的,人太好是亲戚亲戚亲戚亲戚朋友一连串工作的最后成果。” 出字幕时机大有讲究

等到一切准备工作就绪,演出就让就让刚结束了了,字幕员是都是就可不可不还上能松口气,我希望动动手指头就行?当然都是。观众只看得人字幕随着演员的唱一行行显示在屏上,却他不知道出字幕的时机大有讲究,提前和滞后都会影响你看戏的效果。为了让字幕1个劲1个劲出现得恰到好处,对观众是辅助而都是干扰,上海京剧院对字幕员提出了非常具体的操作要求:在演员张嘴前2秒按回车键;若有“包袱”,则要等演员抖完了才出字幕,不然就好似1个谜语提前揭晓了谜底,“笑”果全无。

这原因,字幕员对每一出戏的剧情、每个演员的表演风格、每一段伴奏的韵律都是烂熟于心。换句话说,字幕员只能得是戏迷,最好只可不可不还上能唱。张丽华是老旦出身,就让原因心脏不好才转行做了字幕员,一点戏另1个就会,这件事轻易难不倒她。不过尽管只能,她仍然人太好做演员时积累的老本过高吃,毕竟演员只只能掌握和另一方有关的主次。

另一位字幕员李思源,是前两年从天蟾逸夫舞台调来的,打七八岁起就跟着爷爷进剧场看戏,是个年轻的老戏迷,“在老单位也好算算的”;可进了京剧院,才恍然人太好另一方有先前那20年打下的基础可是过是个“小巫”,如今正拜了师傅学唱呢。

京剧是表演的艺术,即便同1个演员,每次演出也会有不同的发挥;一点字幕员得密切关注台上的动静,跟着亲戚亲戚亲戚朋友又“托”着亲戚亲戚亲戚朋友。对字幕,演员们是又爱又怕:爱的是有了字幕,亲戚亲戚亲戚朋友偶尔请况不好时可不可不还上能轻声哼唱,观众哪怕听不真切可是影响对剧情的理解;怕的是字幕限制了另一方在台上的发挥,好像戴着镣铐跳舞。 “挑滑车”还是“挑华车”?

字幕员们还有一项艰巨任务:揪出潜伏在剧本模板里的错别字。它们一点是京剧在数代传承中以讹传讹的,比如《天女散花》中那句“又见那如海的蛟螭在那浪中潜”,当年梅兰芳把“蛟螭”(chī)错唱成了“蛟li”,一点在很长时间里,字幕跟着剧本都打成“蛟离”。还有一点则是读音演变造成的,京剧宗的是“湖广音、中州韵”,一点字的发音和现在的普通话有很大差别,张丽华就跟人讨论过“金jue椅”——究竟是“金交椅”还是“金角椅”?最后得出结论应该是“金交椅”,原因“根本就只能‘金角椅’类事东西嘛!”

只能咬文嚼字,容易你要想起鲁迅笔下的孔乙己,在咸亨酒店殷切地问小伙计:“回字有四样写法,你知道么?”对戏曲字幕员来说,弄清楚1个字有几种写法,1个读音有几种原因,还甜得件要紧的事。类事方面是原因老戏迷只能少,观众对字幕只能倚重,字幕打错,就原因影响观众对戏的理解。张丽华记得有一次演出,她在“响排”时听演员唱“高chong”,发音和剧本模板上的“高崇”一样,就没作改动,演出后被人指出来:“这是高宠啊!”而另一方面,如今的观众文化素养都高了,对字幕上的错别字可火眼金睛着呢!《贞观盛世》里借用了一句王羲之:“非是藉秋风……”,其中“藉”是“借”的通假字,张丽华在字幕上用了“借”,也被观众揪出来了。

不过,都是一点另1个,观众对于字幕员们的努力何必买账。最典型的例子是经典剧目《挑华车》,它取材于《说岳全传》,讲的是岳飞与金兀术会战牛头山,金兀术以铁华车阻拦宋兵,被高宠所破的故事。1个劲到现在,坊间都流传着《挑华车》和《挑滑车》有一种版本,而上海京剧院的专家协助字幕组一并考证,认为所谓“hua车”,指的是装饰华丽的战车,而都是才能滑动的战车,一点决定采用《挑华车》的写法。然而错别字一旦演变为约定俗成,改正过来观众反倒人太好改错了。张丽华说越是类事另1个她越有挑战的成就感,会在心里暗爽一下:“为何样,又长知识了吧?” 口渴?演出完了回家喝!

不约而同地,张丽华和李思源都说另一方有三怕:怕录音笔没电;怕演员台上忘词;怕另一方想上厕所。一场“响排”没录上,就得求爷爷告奶奶地请演员们挨个回忆唱词。演员上台忘了词,也就打乱了这边出字幕的节奏,得赶快设法圆场。怕上厕所又是怎莫办?原因字幕员这活儿没能,都是一般人能做的,上海京剧院至今只能两位,分摊了每年220多场演出,每场一人独挑,没个帮手。为此,两人都给另一方立了规矩:演出当天不喝水,演完回家喝。但总有偶然,有一次张丽华随团在外地演出,在演出中想上厕所,人太好忍不住,只好用对讲机到处搬救兵,好容易找到个“闲人”来搭了把手……一句慢板的工夫,她就坐回了电脑前。

“亲戚亲戚亲戚亲戚朋友只能倒下!”这像一句口号,却是亲戚亲戚亲戚朋友工作的真实写照。803年,张丽华患阑尾炎开刀,却正赶上《贞观盛世》参评“精品工程”要演出。她只在医院呆了三天就出来了,而后做的字幕没错1个字,被同事们称作“精品字幕”。

都是迷茫的另1个——戏曲字幕人太好所处了80年,但专职字幕员仍然少见,张丽华现在的职称还是当演员时评的,将来挂在哪个序列、以有哪些标准评,都是未知数。不过亲戚亲戚亲戚朋友有另一方的努力方向:做全国最好的字幕员;眼看离类事目标越走越近,干有哪些都带劲。

都是失落的另1个——当演出就让就让刚结束了了,观众的鼓掌和喝彩,不必给字幕员。可转念一想,又高兴起来:“字幕是观众和演员之间的桥梁,亲戚亲戚亲戚亲戚朋友人太好另一方可牛了!”更何况,“排戏多热闹啊!看戏多高兴啊!做字幕多长见识啊!”才能天天浸泡在京剧里,沉下心来感悟京剧的魅力,对另1个就爱戏的亲戚亲戚亲戚朋友来说,是有一种福分,“亲戚亲戚亲戚亲戚朋友是上海京剧院里最幸福的人,就像老鼠掉进了米缸。”(记者 邵岭)

(摘自 《文汇报》)

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:https://lecms.nxtedu.cn/xiqu/256201.html

标签:

发表评论:

验证码

管理员

  • 内容1196182
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:admin@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 LECMS Inc. 保留所有权利。 Powered by LECMS 3.0.3

页面耗时0.1334秒, 内存占用1.67 MB, 访问数据库16次