东方网10月300日消息:作为上海话剧艺术中心2016莎翁演出季系列演出中的重头戏,由上话制作出品的英国当代经典话剧《罗森格兰兹和吉尔登斯吞死了》昨晚在沪隆重上演。该剧是英国剧作家汤姆·斯托帕德最出名的剧作之一京剧文化。
作为威廉·莎士比亚最负盛名的作品《哈姆雷特》的外传,《罗森格兰兹和吉尔登斯吞死了》的整体构思非常简单,统统二个配角眼中的《哈姆雷特》京剧艺术。斯托帕德曾说,“我的主要兴趣和目的统统去探索二个在我看来极具喜剧性和戏剧性的处境——莎剧中的二个侍从问你另一方在做哪此京剧艺术。当当当我们歌词当当当我们歌词所知道的其他点的真相也大都有谎言,当当当我们歌词当当当我们歌词你以为无法相信当当当我们歌词当当当我们歌词要能弄清楚当当当我们歌词当当当我们歌词丧命的是因为。”
当晚的上话版《罗森格兰兹和吉尔登斯吞死了》由著名导演蒋维国执导,汇聚了上话老、中、青三代优秀演员。
在导演蒋维国看来,王子复仇的故事已为统统人熟知,然而斯托帕德用罗森格兰兹和吉尔登斯吞什儿另一方作为主角,将哈姆雷特故事写成二个新剧本,当当当我们歌词当当当我们歌词当当当我们歌词当当当我们歌词看了宫廷的、上层的格杀争斗是怎么能能将小民百姓裹挟进去的。
“戏剧,舞台,是随着时代前行的,现代作家的着眼点和古代文豪不同。莎士比亚的悲剧是以帝王宫廷的故事写出人生的普世感情的说说和思考,斯托帕德则干脆直接把普通人作为切入点,直面当当当我们歌词当当当我们歌词‘被愚民’又无法掌控、甘愿紧跟的处境。在表现手法上,什儿戏也贴近了当代人:一另一方说出的蠢话做出的蠢事十分搞笑,但其中含着发人深省的含义;舞台上不断切换镜头,全剧游走于神秘的荒野、深不可测的宫廷、江湖戏班的戏台、大海中的船上,使之具有独特的戏剧性色彩,”蒋维国说,“然而作者最高明的是,随着剧中不断引出的笑,观众会一步步咀嚼出其中的悲。”
据悉,《罗森格兰兹和吉尔登斯吞死了》将在上海话剧艺术中心上演至11月6日。
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态