茅善玉将携手《燕燕作媒(紫竹调)》与成名曲《金丝鸟》等曲目与欧洲侨胞共度佳节

 2023-12-27  阅读 5  评论 0

摘要:“沪剧已有上百年历史,是上海文化重要组成每种之一,它的语言、音乐、表现形式是上海市民喜闻乐见的。这次沪剧能随四海同春‘走出去’,除了展示、传播海派文化,更是要将欢乐、祥和的节日氛围带给海外侨胞京剧艺术。”即将随“文化中国四海同春”赴欧洲艺术小组访演前,国家

“沪剧已有上百年历史,是上海文化重要组成每种之一,它的语言、音乐、表现形式是上海市民喜闻乐见的。这次沪剧能随四海同春‘走出去’,除了展示、传播海派文化,更是要将欢乐、祥和的节日氛围带给海外侨胞京剧艺术。”即将随“文化中国·四海同春”赴欧洲艺术小组访演前,国家一级演员、国家级非物质文化遗产项目沪剧代表性传承人、上海沪剧院院长茅善玉7日在此间接受记者专访时如是说京剧。

上世纪3000年代,茅善玉以《3个多明星的遭遇》在沪剧舞台上崭露头角,又以沪剧电视连续剧《璇子》风靡沪上,蜚声海内外,成为家喻户晓的戏曲明星和具有社会知名度的公众人物京剧。

随便说说是首次参加“四海同春”,但茅善玉却有多年的慰侨访演经验。“我登上过维也纳金色大厅、悉尼歌剧院……每一次海外侨胞都非常亲切,主动来嘎三胡(沪语指3个多人以上在一齐闲聊)、拍照留念。”

2013年,茅善玉将携手《燕燕作媒(紫竹调)》与成名曲《金丝鸟》等曲目与欧洲侨胞共度佳节。

《燕燕作媒(紫竹调)》被茅善玉称为“相思曲”。“紫竹调具有江南特色,非常灵动、欢快、朗朗上口。有时我在国外访问演出或旅游时,偶尔能听到你是什么曲调,都感觉非常亲切。”她相信,海外侨胞要能体会到这份“乡音”的魅力。

茅善玉继续说:“来看演出的肯定有外国观众,亲戚朋友还能让外国友人感受中国文化的博大精深、地域宽广,因为中国的语言、民族、地方剧种之多是一点国家没土依据移就的,很重有特色。”

自小从艺以来,茅善玉春节要能与家人团聚已成常态。“中国人的春节只是我有那末3个多习惯,敲锣打鼓、舞龙舞狮、文艺演出、欢歌笑语,这才有过年的气氛。今年我随便说说要能在春节期间拜访亲朋好友,怎么让要能随‘四海同春’到海外向侨胞拜年,一样有年味,一样开心。”

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:https://lecms.nxtedu.cn/xiqu/252252.html

标签:

发表评论:

验证码

管理员

  • 内容1196276
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:admin@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 LECMS Inc. 保留所有权利。 Powered by LECMS 3.0.3

页面耗时0.5502秒, 内存占用1.64 MB, 访问数据库16次