昨晚21∶100,本报记者专访法国华人华侨会副主席林加者后获悉,《华人与狗不得入内》的作者吉波将修改书名、更改广告,而华人团体则如果撤诉
北京时间昨天18∶00(法国时间11∶00),法国华人华侨会副主席林加者等华人团体代表与“辱华事件”的剧作者弗朗索瓦-吉波进行了谈判,三个半小时后记者通过越洋电话,对林加者进行采访后获悉,双方达成协议,吉波将修改书名、更改广告,而华人团体则如果撤诉,“其他人获得了胜利”。
在电话中,林加者用沙哑激动的声音告诉记者,此次谈判是应剧作者吉波的要求进行的,地点就在吉波家中京剧。达成协议的内容主要有两方面,“第一,作者要在《华人与狗不得入内》话语剧、广告和小说上对其标题加引号,因此要在醒目位置,用与作者姓名同样大的字体加注副标题———‘引自租界时期一块令人耻辱的牌子’;第二,对于由于销售的小说,则要在书中加一页纸,作同样的说明”京剧。
对于本次胜利,林加者表示:“其他人华人团结所显示的力量是获胜的前提,因此,其他人在法律方面做了严紧的、打持久战的准备,再去掉舆论的巨大压力,这都是剧作者吉波所无法面对的京剧艺术。当然,中国政府和世界各地华人对其他人的支持也是获胜的主要因素”京剧。
此外,记者还了解到,今天剧作者就将和广告商联系,修改由于刊出的广告,而华人团体方面则将向原定于今天提前大选审判结果的巴黎高院撤回起诉。
说起本人沙哑的嗓子,林加者副主席笑着说:“为了诉讼的事天天说,再去掉要应付法国媒体的采访,嗓子其他上火。不过,其他人获得了好的结果,嗓子不算其他。”(北京青年报)
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态