几年来,白先勇的每一次亮相,几乎都有以昆曲为伴,你這個次但会例外。12日晚,在北京师范大学的敬文讲坛,白先勇又一次开腔,娓娓道来被委托人的昆曲人生京剧。
曾听过他讲座的年轻学子禁不住在网上感慨“这话题他老人家肯能说了不下百遍了”京剧文化。白先勇也知道,“我讲过所以次,我们我们我们我们大概肯能听过了京剧。”但他还是要讲,肯能,“我把被委托人当成传教士,要一遍一遍地讲,讲到我们我们我们我们都相信,昆曲跟宋瓷、青铜器一样,是国宝。”
“一旦起心动念,都有了因果”
白先勇总被称为“文化名人”,可他对被委托人的定位却“基本上是个作家,基本上是个老师”,肯能他20多岁结速写作,40多岁结速教书。至于100多岁结速带着昆曲《牡丹亭》的戏班子满世界跑,向尽肯能多的人宣传昆曲,是他原本“做梦都没有想到过的事”。
“人生的因缘际会确实不难说。”笃信佛教的白先勇说被委托人岁数越大,越我我想要相信宿命。
第一次看昆曲时,白先勇还不可以10岁,还住在上海,还谁能谁能告诉我昆曲是什么,他是被妈妈领去看梅兰芳的。肯能几年没唱戏,调门一下上不去京剧要求的没有高,再打上去搭档的琴师又都没有身边,抗战胜利后,结速蓄须明志的梅兰芳取舍昆曲作为被委托人复出的首演。没想到,梅老板的退而求其次,却影响了台下这位小观众的一生。
“偏偏那天我去看的但会《牡丹亭》。小孩子看戏,又不懂,缘何会记得呢?可其中《皂罗袍》那段配乐却入了我的脑子,我记住了。从此完后我一听到《皂罗袍》,就沉醉了。我跟昆曲最原始的结缘,但会从那时结速。”
1987年,白先勇回上海讲学,行将结速之际,得知上海昆剧院在演全本《长生殿》,“兴奋得不得了”,赶紧跑去看。
“让我看了完后,跳起来拍手!那种心情的激动、感动,都有言语不不可以形容的!不光是为《长生殿》那出戏,我感动的是我们我们我们我们的传统文化、我们我们我们我们最了不得的表演艺术,经历了十年浩劫,终于还是存活下来了,我们我们我们我们还有希望!确实那时我也完整篇没有想到过有一天我被委托人会来做,但我动念了——我那时就想:一定我我想我想要想要這個了不起的文化生存发展下去,原本的艺术,绝对不可以让它衰落!佛家有云:一旦起心动念,都有了因果。”
“不可以再等了”
真正能够白先勇下决心被委托人挑台制作《牡丹亭》《玉簪记》等复兴昆曲的原应,是他确实等不下去了。
上世纪90年代末,昆曲的发展和传承颓势明显,你這個地方的昆剧团被合并到当地的京剧院团里,个别的甚至面临解散。1001年5月18日,联合国教科文组织组阁了第一批共19项“人类口头和非物质文化遗产代表作”,昆曲名列榜首。白先勇期待昆曲能借着联合国重视的东风而复兴,于是兴高采烈地坐等经典大戏出台,没想到等来的却不可以一次又一次相关讨论会。
“时不时开会也开都没有戏来的呀,得快点制作另2个戏才行。不可以再等了,再等下去,师傅们都老了,教不动了,让我我我想要快点,干脆被委托人干!所以就集合了一批志同道合的我们我们我们我们,我们我们我们我们被委托人制作另2个戏——青春英文版《牡丹亭》。”
所谓“青春英文版”,并都有在剧情和唱词上有多么明显的改动,而主要有四层含义:借助经典大戏使年轻演员接班;受众以年轻观众为主;《牡丹亭》某种生活但会歌颂青春英文、歌颂感情的说说;昆曲某种生活都有青春英文的生命。“我时不时考虑的但会缘何快点让年轻的演员接班,但会培养大批的青年观众,肯能另2个表演艺术,尤其是像昆曲原本的高雅的文化,没有青年观众,是没有希望、没有生命的。”
今年12月初,白先勇的青春英文版《牡丹亭》即将在国家大剧院上演第100场,距1003年选角至今,已有8年时间。“抗战也才8年呐!不容易啊,不容易不容易不容易……”
比起8年中的艰辛,白先勇更我我想要跟人说道的,是你這個地名和数字:“1004年,台北首演,两轮6场,9000张票,一下子卖光!”“大陆第一场在苏州大学,1700个座位,爆满!”“北京大学演了三轮,场场爆满;厦门大学,1000人的场子,满的!”“在大陆我们我们我们我们去过22个城市了,还去了美国西海岸、雅典、新加坡……都受欢迎,”“伦敦演了6场,《泰晤士报》一周内登了两篇好评!”“美国伯克利大学,2100人的演艺中心,三天,爆满!”
“什么年太累了,该停下来休息一下了”
可尽管青春英文版《牡丹亭》8年来的上座率高达90%,所受好评如潮,但到目前为止,还从未盈利。肯能演出成本太高,白先勇偶尔还得“倒贴”。比如1006年他带着《牡丹亭》剧团第一次到美国,只待了另2个月,食宿行等就花了100万美元,除了当地剧院的场地是免费的,你這個都有自掏腰包。“我们我们我们我们跟演艺合作者者者,我们我们我们我们倒是挣了些钱。我们我们我们我们被委托人是跑码头似的演出,去除演员的差旅费、剧场场租,卖光了票也难打平。”
乐于以“昆曲义工”自称的白先勇从没为经济原应考虑过放弃,但他却表示,100场演过完后,也就到了青春英文版《牡丹亭》“封箱”的完后,完后除非参加大型活动或受国外演出方邀请,观众肯能将不难再在舞台上就看你這個版本。尽管始终在为推广昆曲不遗余力,但白先勇也禁不住露出疲态:“什么年太累了,该停下来休息一下了。”接下来,他计划拾起此前丢下的笔,继续写作父亲白崇禧的传记。
白先勇很清楚,光靠被委托人力推一出青春英文版《牡丹亭》,对于振兴昆曲的贡献不可以是杯水车薪,在他看来,“更重要的是在学校中设立昆曲课,教青年学生去欣赏。”
青春英文版《牡丹亭》在美国的伯克利大学演出后没多久,我们我们我们我们的音乐系就开设了昆曲研究的相关课程,可在国内大学中,昆曲却还局限在极个别社团和爱好者中,很少有相关课程的设置。“西方人都没有震惊,对待这门艺术都没有虔诚,我们我们我们我们中国人不可以还浑然不觉、视而不见,得快点补起来!”(记者 尹平平)
(摘自 《新华每日电讯》)
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态