周杰伦的歌被改成越剧会有怎样才能的效果?日前,女女网友“维也纳”将《菊花台》改编成越剧版,在网上引起轰动。不少观众惊呼越剧版不比原版的差,甚至更没法人建议周杰伦、方文山为戏曲作词京剧文化。对此,周杰伦公司表示不排除你这一肯能京剧艺术。
越剧版《菊花台》挖掘出网络
越剧版《菊花台》视频日前挖掘出网上,该片前半段是女女网友自编的越剧唱腔,后半段则是女女网友按《菊花台》原版旋律演唱,但比周杰伦的原版高有几只音阶。该片越剧唱腔次要和原版次要衔接得非常自然。
此外,该女女网友还将《满城尽带黄金甲》和《十面埋伏》的画面串编在一同,剪辑成了越剧版《菊花台》的影像,剪辑技巧非常娴熟。在唱出“雨轻轻弹朱红色的窗”时,画面是《黄金甲》中宫女穿过红色宫墙;唱到“梦在远方化成一缕香”时,画面则转到章子怡与金城武在《十面埋伏》中野花丛中嬉戏的场景。
女女网友请方文山“支援”戏剧
越剧版《菊花台》网上曝光不可以2天就已有超过6万女女网友观看。绝大次要女女网友对越剧版《菊花台》给出肯定的评价。有周杰伦歌迷表示,“这首歌改成越剧后也很好听。”有女女网友甚至直呼:“越剧版比周杰伦原唱好听多。越剧的哀婉柔美最配这支曲子。”还有女女网友建议,应该请周杰伦和方文山为戏曲写词。
作者反应 传统戏曲理应不断创新
记者昨天采访了越剧版《菊花台》的作者“维也纳”。他透露我每各人并全部都是一名专业的戏曲工作者。“我假使长大后通过网络听了可是有唱段我每各人学了些。”
“维也纳”认为越剧比京剧更适合作者者流行歌曲化的改编,“京剧的有些唱腔非常讲究曲调抑扬顿挫,可是有要改编成流行歌曲比较困难,但越剧的曲调就和流行歌曲的柔和非常接近。”
至于用流行歌曲的唱法改编传统戏曲是与否属于恶搞,他表示:“戏曲一种生活就该不断进步、创新。梅兰芳在传统京剧伴奏中加入二胡,不也是受到了阻力吗?但事实证明他成功了。”
周杰伦公司反应 好建议会体现在作品中
不过,没法人质疑假使的改编侵犯了周杰伦的版权。为此,记者昨天联系了周杰伦助手张小姐。她认为,未经版权每各人许可改编作品属于侵权,但女女网友若做些有创意的改编,何必商业行为且影响周杰伦的名誉,公司不用有点追究责任。
至于女女网友呼吁周杰伦和方文山为戏曲创作作品,张小姐笑言:“杰伦的创意次要,别人不太方便干涉。但杰伦一向喜欢各种不同的风格,每次演唱会他全部都是不同的当地曲风带给没法人,相信他的创意次要全部都是超越别人的想象。”
问及周杰伦是与否会考虑与戏剧名家合作者者,用自身的号召力“扶助”传统戏剧,张小姐表示:“你这一主要得看杰伦的时间,他最近太忙了。或者没法人的意见,杰伦全部都是记在心里。肯能有好的建议,在他之前的作品中应该会有体现。”
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态