孙萍已经做了四年京剧百部经典英译,共翻译十八部书,今年还要出十部书

 2023-12-26  阅读 5  评论 0

摘要:时间:2012-03-12 作者:于楠 点击: 关键词:孙萍 她是一名京剧表演艺术家,也是耶鲁大学客座教授、匈牙利裴多菲大剧院特邀导演,忙碌的中西文化交流的使者,更是全国政协委员、全国青联常委、中国人民大学国剧研究中心执行主任。她叫孙萍京剧艺术。中国京剧院国家一级演员

时间:

2012-03-12

作者:

于楠

点击:

关键词:

孙萍

她是一名京剧表演艺术家,也是耶鲁大学客座教授、匈牙利裴多菲大剧院特邀导演,忙碌的中西文化交流的使者,更是全国政协委员、全国青联常委、中国人民大学国剧研究中心执行主任。她叫孙萍京剧艺术。中国京剧院国家一级演员京剧文化。自603年当选政协委员以来,她提出几五个提案,“京剧进课堂”、“加强志愿者服务立法”、“成立两岸青年交流基金”……议政建言成绩斐然京剧文化。谈到过去数年履职经历,孙萍面带微笑,语气中却充满自豪,“这是让你做的。”

京剧先行

文化如何走出去?切入点在哪里?孙萍取舍了京剧。“京剧日后具备走出去的能力,外国人有能力接受京剧,应该将京剧作为文化走出去的引领者,带动其它相关文化艺术也走出去,”孙萍说。

“外国学好习汉语会感觉枯燥、难度大,或者人将汉字手中的故事用艺术的形式-京剧展现出来,或者人会随便说说很美、很奇妙。”孙萍告诉《北京周报》。日后对京剧艺术的极度热爱,孙萍创造性地将京剧同西方戏剧、交响乐相结合,把国粹推向了欧美艺术舞台,让欧洲人认识到了中国京剧之美。

外国听众日后无法完整理解京剧的强度次内涵,但孙萍相信京剧展现的中国艺术之美是毋庸置疑的。“演出前对剧目、角色和文化知识的讲解,演出后的互动都帮助外国观众了解了京剧和心国文化,拉近不同文化之间的距离,收效甚好,”孙萍说。

而京剧作为中国传统文化的代表,让你获得长久发展,孙萍委员建议,“应该从基础教育阶段结束英语,都要从中小学就进行素质性的教育。” 她提出在中小学课程中增加京剧艺术选修课,开展针对青少年京剧基础教育的京剧剧目创作,并举办或者青少年京剧全国展演,增开“少儿京剧”等节目,鼓励社会资本建立“青少年京剧基础教育资金会”。

文化外交

作为京剧演员的孙萍,还在为教育界工作,身兼文化、外交、教育有有另一个界别委员的她,对文化公共外交方面励志的话题更有发言权。

七八年前,她提出了“文化国防”的概念,提出“传统文化可是我中国的文化国防长城,而京剧文化则是坚实的长城金砖,” 呼吁在国际交流和媒体媒体合作中,增强“软实力”,建设文化国防。随着文化公共外交去年被写进“十二五”规划,变成国家对外整体外交的有有另一个每段,孙萍随便说说我本人身上责任更重了。

去年6月,她在北京外国语大学成立了北京外国语大学艺术研究院,其中有有另一个重要项目可是我有关有有另一个京剧百部经典英译的工程。孙萍表示,京剧百部经典英译她日后做了四年,共翻译十八部书。今年都要出十部书,至少有两百多万字。她要把每一部戏的剧本、每个剧本的导读、欣赏每段,以及她对我本人所欣赏的戏本文学和音乐都翻译成英文。她认为,可是我用不了多久,国外大学的书架上和国家图书馆,时会摆进或者人中国优秀文化方面的图书。

孙萍说,16世纪意大利传教士利玛窦一生只做了一件事,那可是我通过知识的沟通与传播,追求中西异域文化的相互理解和融通。“或者人的文化走出去,更要有利玛窦一样的传播精神。”

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:https://lecms.nxtedu.cn/xiqu/228448.html

标签:

发表评论:

验证码

管理员

  • 内容1196388
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:admin@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 LECMS Inc. 保留所有权利。 Powered by LECMS 3.0.3

页面耗时0.1099秒, 内存占用1.64 MB, 访问数据库16次