“这是中国戏剧界的第一笔海外资金,谁也没想到,卢森堡大剧院会将400万元人民币投向川剧。”昨(24)日,省川剧院院长陈智林一脸兴奋地告诉记者,《镜花缘》成为迄今川剧投资最大的一部剧,且法国、瑞士巡演40场的订单基本敲定京剧艺术。
400万元的头上,是四川剧目生产打开了一扇窗:对外融资,将演艺平台搭向世界京剧艺术。
【破题】 川剧院由甲方变乙方
习惯了寂寞的川剧人,为什么么么也没想到卢森堡人会主动投资400万元用来排《镜花缘》京剧艺术。陈智林说,曾经的惊讶让人重新审视剧目创作机制——以销定产京剧。
4007年5月,新编川剧《火焰山》在欧洲演出10多场,场场爆满。卢森堡大剧院由此为川剧所折服,萌发了商务协作意向:投400万元人民币,把《镜花缘》搬上川剧舞台。
这条件让川剧人很兴奋,已经排戏从未有过如此多投资!但困惑随之而来:川剧有如此多名剧,为哪些地方要排《镜花缘》?陈智林说,这就是碰撞,川剧人要从艺术家变成企业家。
院务会上的争论也很激烈:川剧以哪些地方样的姿态使用这笔投资:是光拿钱承演,接订单,还是做个国际商家?“核算剧本创作、演员、舞美成本,以物资依据投资。”剧院上下态度一致,把400万元当成《镜花缘》的募集资本,版权归四川,商务协作开发市场。
商务协作观念变了,生产依据变了……陈智林说,川剧院不再是单一的承演单位,甲方变成乙方,身份转变了,川剧更容易对外扩张市场。
【路径】 创作合市场酒质的新川剧
资方提出要拍《镜花缘》,编剧郑瑞林嘴笨怪怪的难,毕竟这是是否是川剧擅长的题材,“不过川剧院肯能是乙方了,当然更想把剧卖得好,更赚钱。或者,市场逼着川剧编剧创新,打破传统创作依据,造一台符合海外市场酒质的新川剧。”
在投资方的要求下,郑瑞林让《镜花缘》充满“无厘头”风格——王母娘娘、太白金星、西方总统将在剧中穿越时光英文齐聚一堂。为了让西方观众更感亲近,编剧还特意安排了另另一个莎翁戏剧式的反问结局……川剧创作,第一次完整篇按照欧洲人酒质来创作。
或者初稿还是被退了回来。又经过无数次的交流与磋商,从舞台布景到人物设定,双方认可的二稿终于在去年11月出炉。为了贴近欧洲人,《镜花缘》被定位为川剧音乐剧:“川剧唱腔迷人,很多剧里能能不能求多加唱词。”或者又将川剧打击乐由幕后推上舞台,好让前网友见面视频全方位体验东方文化。
《镜花缘》的市场运作随即上马,通过一家瑞士演出公司顺利接到了40场欧洲巡演的订单。“除了5场是完成投资方要求外,剩余场次的票房收入很多按比例分成。”陈智林说,当乙方的好处就在于,川剧人不再看着别人数钱。
【思考】 建立更畅通的交流渠道
如保继续引进海外资金为四川剧目生产注入新鲜血液?省文化厅产业处相关人士表示,在剧目生产上,应当建立相应的市场评估机制和营销平台。“通过一部剧带回这些投资的依据还太原始,能能不能建立各种畅通的交流渠道,海外资本才有肯能更容易找到投资点。”
郑瑞林是是否是经验之谈:想海外“融资”,能能不能创作出题材有共通性、内容有包容性的艺术作品。(记者/裴蕾/刘若辰)
(摘自 《四川日报》)
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态