戏曲剧团里,把黑白两色相杂的髯口叫做“惨” 的。《空城计》里诸葛亮戴的叫“惨三”,《击鼓骂曹》中曹操戴的是“惨满”。装髯口的布套上,写的也是这个“惨”字。这使人不好理解:为什么要用这个字?
髯口一般为中年人所用,是否“人过四十天过午”,有凄凉之感,故用“惨”字?显然说不通。
有人告诉我,“惨”应写作“糁”。这更奇怪。不唯讲不通,而且“糁”字应读作“伸”,是谷类的小渣;还有一个读音“散”,是方言中的米粒的意思。
我以为:“惨”字应该是“苍”字。试看:青色谓苍:苍天;草色曰苍,苍松;灰白即苍:两鬓苍苍、面色苍白。同时,苍也做“老”讲:苍老。古小说、古戏曲中,也常把老仆叫做“苍头”。
无论从颜色、从涵义、从历史用法来看,灰白色胡子称“苍”,大概不会有什么疑问。
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态