郎主及其他 -观众中来-菊坛文萃-戏曲艺术

 2023-12-26  阅读 4  评论 0

摘要:二十期《北京戏剧报》载有《“狼主”应为“郎主”》一文,其说甚是。但“郎主”究系何意,仍付阙如。 吉林出版的一九八一年第二期《社会科学战线》载有研究契丹文字的两篇论文,均谈到“郎主”一词,指出契丹语“海”与“郎”为同音词,“郎主”即“四海君主”、“海内皇帝”

二十期《北京戏剧报》载有《“狼主”应为“郎主”》一文,其说甚是。但“郎主”究系何意,仍付阙如。

吉林出版的一九八一年第二期《社会科学战线》载有研究契丹文字的两篇论文,均谈到“郎主”一词,指出契丹语“海”与“郎”为同音词,“郎主”即“四海君主”、“海内皇帝”的意思。如此,“郎主”误为“狼主”,实是旧社会艺人不察,写了别字。但是,写别字的又何止旧社会的艺人?目前舞台演出的字幕和电视片字幕亦时有错字、别字出现。兹举电视台字幕中的错别字如下:

在一次播映李慧芳主演的《辕门斩子》时,杨六郎和八贤王唱词中均有“玉带紫袍”一语,字幕上一对一错。错者误“玉”为“御”——这是写了别字。

又一次播映胡芝风的《李慧娘》时,裴生唱词中有“答杖”一词,字幕上写作“苔杖”——这是写了错字。

戏曲应争取青年观众,已为剧团所注意,搞好字幕,把唱词介绍准确,实属第一要义。

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:https://lecms.nxtedu.cn/xiqu/214488.html

标签:db关键词

发表评论:

验证码

管理员

  • 内容1196376
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:admin@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 LECMS Inc. 保留所有权利。 Powered by LECMS 3.0.3

页面耗时0.1279秒, 内存占用1.65 MB, 访问数据库18次