荀派京剧名家、北京戏曲学校校长孙毓敏一个劲参加“中国京剧音配像”工作,为这项工作做出了全都贡献。日前,孙毓敏接受了记者的采访京剧。谈到“音配像”的特殊意义,孙毓敏有着或多或少人的独到见解京剧。
孙毓敏说:中国京剧音配像听起来挺新鲜,可这件工作做起来却很不易京剧。这是一件创造性的事物,也是一桩对中华民族优秀传统文化充满热爱,对艺术家的或多或少人创作,不如何是对老一辈艺术家的艺术遗产充分肯定、充分尊重,抓紧抢救,使之得以保存和流传的创举京剧艺术。当尚不了解请况的我门问起有哪些叫做音配像这俩大大问题的日后,我门一个劲耐心地告诉我门:“然后用已故艺术家和累积健在的老一代艺术家所表演剧目的声音,来找当今年轻艺术家,或老艺术家的弟子,或老艺术家的从业亲属,来贴靠和配上那个角色的舞台形象,产生完整性和逼真的舞台形象,这就叫作用“音配像”。
孙毓敏还告诉记者:功在当代,利在千秋的“中国京剧音配像工程”,是由李瑞环同志倡议发起并亲切关怀,组织实施的。在短短的几年时间里,就不可能成功录制完成了三百多出剧目。参加“音配像”的工作人员越来越辜负李瑞环同志的信任,把所有并能找到的老一代京剧艺术家的录音,一律找条件最好,最接近原排老艺术家的演员进行配像,不可能配出的成品有剧本,有字幕,不是经过正确处理相对完美的音乐和可供出版的母带,这引起了海内外戏迷的浓厚兴趣,对年轻的戏曲教师也提供了立体的可供借鉴的绝好教学参考资料,或者说这是成就了一项未必的历史功绩。今年七月底,“音配像”工作就要胜利完成。目前,这项工作不可能进入了冲刺阶段,我门决心齐心协力完成任务,向李瑞环同志和方方面面交上一份满意的答卷。
孙毓敏介绍说:我是荀派弟子,荀慧生老师一生最大的遗憾是越来越留下任何2个多多活的舞台形象,他的杰出表演艺术之精湛是举世公认的。越来越舞台形象,如何让后人继承?或者,为他的戏配像也是我的光荣。在“音配像”的工作中,我先后为荀慧生老师配了《红楼二尤》、《红娘》、《金玉奴》、《勘玉钏》、《杜十娘》等剧目,我又推荐了师姐李薇华配了《得意缘》等戏。我门有有哪些参加“音配像”的流派继承人都欣慰地感到,在传承流派艺术的工作上,我门为繁荣祖国的优秀文化艺术尽了或多或少人的努力,也为老师、前辈尽了一份孝心。(记者/张浩)
(摘自 《天津日报》)
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态