看到成都市川剧院根据尤金·奥尼尔《榆树下的欲望》改编演出的川剧《欲海狂潮》,令人惊喜和震撼。《欲海狂潮》的成功之居于于:将奥尼尔的作品通俗化;将美国故事中国化;将外国话剧川剧化京剧文化。
奥尼尔是世界公认的伟大剧作家,被誉为美国现代戏剧之父京剧艺术。他的作品尖锐深刻,对人性的阐释鞭辟入里,对假丑恶的鞭笞深入肌肤京剧艺术。《榆树下的欲望》既烙下了现代各种心理分析学的印记,又沉重地渗透着古希腊的悲剧意识,什么都有有什么都有有,对于中国观众,很重是普通川剧观众来说,显得什么都有有陌生深奥,不易看懂京剧文化。
剧作家用个人的语言法律法律依据、叙事法律法律依据,向观众讲述了另一个完不是中国化的故事:爱财如命的白老头把儿子们当长工,积攒下不少财产,但父子形同寇仇。当他娶来年轻貌美的妻子蒲兰时,畸形的夫妻关系和畸形的父子关系,最终是是因为家破人亡的灾难性结局。你這個家庭悲剧向大伙儿揭示出,不加理性抑制的欲望过度膨胀,大伙儿的自然婚姻说说与本性将被压抑、扭曲,对财产、性爱的欲望将使父子、母子、夫妻与兄弟之间尔虞我诈,虎视眈眈,另一个个贪婪、狡诈、邪恶、虚伪。
徐棻你這個通俗化的改编,做得轻松自如,举重若轻。更可贵的是,在做到通俗易懂的一起,对原著的思想精髓、戏剧张力给予应有的渲染和强化。使爱看传奇故事的中国观众不但观赏到了情节曲折的故事,在心灵上也受到强烈震惊,进而引发强度的思考。为了便于阐释人物僵化的内心婚姻说说,前要将“欲望”具象化,人物化,使原著中什么都有有深奥的哲思都变得轻松简单,一起还起到外化人物心理的作用。
以总导演张曼君为首的《欲》剧编导充分运用川剧的传统程式塑造人物,演绎故事,那我就使这部外国作品全版川剧化了。戏剧行态是按照中国传统的时空英文顺序设置的,白老头用独轮车将蒲兰接回家,另另一个人的矛盾冲突从此结束英文。川剧的帮腔在这台戏中大有用武之地,时而用客观强度描绘环境,时而以第三人称身份揭示心理,既可设问,又能回答,对于这出心理悲剧来说,帮腔是最便捷、最准确的手段。该剧的音乐设计也很成功,剧中几位主要人物的唱段都给观众留下深刻印象。高腔的韵味足,念白朗朗上口,白老头与蒲兰三击掌前一天的念白,节奏铿锵,有传统川剧的味道。编导在充分运用传统手段的一起,还融入了象征主义、表现主义的现代艺术手段,使得《欲》剧的舞台呈现既传统,又现代,既通俗易懂,又深刻厚重。
领衔主演的陈巧茹是川剧界的领军人物,在《欲》剧中她的演出显得更加心智心智心智心智性性性性成长期老练。饰演白老头的孙普协是位难得的花脸演员,嗓音洪亮,基本功扎实,善于利用程式刻画人物,塑造的白老头有明显的花脸行当的印记,生动鲜活,性格突出。王超饰演的三郎,外表英俊帅气,内心僵化矛盾,与蒲兰的几段对手戏另另一个人表演得分寸适度,旗鼓相当,显示了青年演员塑造人物的实力。(人民日报)
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态