经典十大网络流行语英文版

 2023-12-08  阅读 3  评论 0

摘要:2014十大网络流行语英文版:  1. 不明觉厉  中文释义:虽然不明白对方在说/干什么,但觉得很厉害的样子。  英文:  1. I don't quite get it, but I think you are really terrific。  2. I don't know what you said, but it seems you are great。  2.

经典十大网络流行语英文版2014十大网络流行语英文版:

  1. 不明觉厉

  中文释义:虽然不明白对方在说/干什么,但觉得很厉害的样子。

  英文:

  1. I don't quite get it, but I think you are really terrific。

  2. I don't know what you said, but it seems you are great。

  2. 十动然拒

  中文释义:十分感动,然后拒绝。

  英文:She was deeply moved but still rejected him。

  3.喜大普奔

  中文释义:喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告

  英文:The news is so exhilarating that everyone is celebrating and spreading it to the rest of the world。

  示例:告诉你一个喜大普奔的消息,滨河路大塞车啊。Example: Here is the news for celebration: Binhe Road is completely jammed up。

  4. 人艰不拆

  中文释义:人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿。

  英文:

  1. Life is so hard that some lies are better not to be exposed。

  2. Life is so hard. Don't hurt me with the truth。

  5. 说闹觉余

  中文释义:其他人有说有笑、有打有闹,感觉自己很多余。

  英文:While the other people are having a good time taking and frolicking, I fell myself an unwelcome outsider。

  示例:她都没请我,听说请的都是高富帅、白富美,我自己去了,不是说闹觉余?Example: She didn't invite me. I hear that all those she invited are rich, pretty and posh. If I go uninvited, wouldn't I feel unwelcome?

  6. 累觉不爱

  中文释义:很累,感觉自己不会再爱了。

  英文:Too tired to love。

  示例:我很累,感觉自己不会再爱了。Example: I'm very tired. I don't think I can love again。

  7. 火钳刘明

  中文释义:火前留名,在这个帖子火之前,留下自己的名字。

  英文:Leave a message/comment before it becomes a top/hot tweet。

  8. 细思恐极

  中文释义:仔细想想,觉得恐怖至极。

  英文:

  1. When you think it over, you will feel horrible。

  2. When you think it over, it is horrible。

  9. 男默女泪

  中文释义:男生看了会沉默,女生看了会流泪。

  英文:

  1.Men would stop talking and women would shed tears when they see this。

  2.This term is used in various contexts to express feelings ofsympathy, sadness, surprise or awkwardness。

  示例:

  A:昨天逛街看上了一件衣服,店员看了我几眼然后说,对不起,本店没有你可以穿的尺码。I went shopping yesterday. When I wanted to buy a dress, the shop assistant looked me up and down, then said: "Sorry, we don't have your size in the shop."

  B:男默女泪。My sympathy goes out to you。

  10. 不约而同

  中文释义:很久没有人约,而变成了同性恋。

  英文:He becomes a gay (lesbian) after such a long time without dating

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:https://lecms.nxtedu.cn/yulu/13154.html

发表评论:

验证码

管理员

  • 内容1196554
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:admin@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 LECMS Inc. 保留所有权利。 Powered by LECMS 3.0.3

页面耗时0.0115秒, 内存占用334.55 KB, 访问数据库18次