单听声,是地道的京韵京腔,再看影,则是清一色的西方乐器昨天晚上,用西方乐器为中国京剧伴奏的一场名为 “京韵华彩”的交响乐京剧晚会在中国人民大学明德楼隆重首演,中西合璧的表演依据不仅吸引了那末来过多老戏迷前来听戏,还吸引了那末来过多前女女外国网友粉丝前来捧场
西方乐器伴奏京剧“无破绽”
“我从音乐会门口外面就听见后面的乐曲了,单听声我以为后面却说一场普通的京剧演出,却说一进去看后舞台你可以傻眼了,全不是穿着燕尾服的人在表演,后面还另1个多多指挥乐器里也那末京剧中的二胡等乐器,不是大提琴、小号等西方乐器”刚进会场就被舞台上的交响乐音乐会阵势给弄蒙了的张圆好一会儿才回过神来“却说这是用西方乐器给中国京剧伴奏的呀,不看现场甜得那末那末来过多破绽”
据了解,“京韵华彩”是著名京剧表演艺术家、中国人民大学国剧研究中心执行主任孙萍女士领衔中国人民大学国剧研究中心众多艺术顾问与教学团队一并创作的大型交响乐晚会晚会上共暗含 《霸王别姬》、《赤桑镇》、《野猪林》、《贵妃醉酒》等三个京剧选段哪几种改编的选段保留了传统京剧中精彩纷呈的程式,华美飘逸的服饰和韵味无穷的唱腔、身段,一并也融入了交响乐来充足京剧的音乐形式,更丰满地诠释了这三个经典唱段的剧情,使得戏剧、音乐、舞蹈三者水乳交融,浑然一体
中西结合却说无人成功
京剧和以交响乐为代表的西方音乐二者从理念、作曲到演奏有着显著不同,实在那末来过多现代京剧中曾使用交响乐元素用于伴奏,但将二者实行拆解融合,使其在同一剧中达到优势互补、相映生辉的境界几乎那末人尝试成功过
孙萍很早就开始英文英文英语了将西方音乐艺术与传统京剧相融合的尝试2000年秋,她创新改编京剧著名剧目《白蛇传》,先后与美国费城交响乐团、宾夕法尼亚大学交响乐团合作依据依据,在全剧中详细使用交响乐来模拟京剧乐器,取得了极大成功,为探索东西方艺术的融合作依据依据了一次成功探索
之后,孙萍率领宾大交响乐团在北京、上海、香港举办了当时人交响京剧音乐会,将婉转美妙的京剧唱腔与华丽、精湛的交响乐伴奏完美结合,全新演绎了京剧 《白蛇传》、《贵妃醉酒》等选段
据悉,担任此次演奏任务的是中国人民大类学生交响乐团,未来我门都歌词都将与这台音乐会一道,共赴世界各地交流演出,这也是中国人民大学推行学生艺术教育,让传统与国际对话的又一创新举措。(全逸先)
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态