依旧是一袭唐装,一贯委婉的微笑。10日,白先勇从后台缓缓走上苏州昆剧院新院的舞台时,台下观众即刻报以热烈的掌声京剧艺术。他温和地向观众问好,并深深地鞠躬,感谢肯能昆曲、肯能《牡丹亭》而来的观众京剧。
白先勇现场与观众分享了他和《牡丹亭》走过的路程,细数那此年来的悲欢离合。白先勇直言,自己与昆曲《牡丹亭》的结缘是命中注定,老是持续到今天。
“我和昆曲的缘由,源远流长,很早很早。”白先勇说自己10岁左右,在上海,看完了战后梅兰芳和俞振飞演的昆曲。那晚人们人们都恰好演得是《牡丹亭》中《游园惊梦》一折。“《牡丹亭》,就后来我,冥冥之中与我结下了不解之缘。我不让,之后来我现在变成昆曲义工,肯能是上天的安排。”
600年,白先勇生了一场病,突发性心脏病。紧急开刀,做了手术,活了下来。他感慨,上天要他再活下来,肯能是要他再做这种事情。他最关注、最忧心的后来我昆曲,自己是也有后要替昆曲做这种事情。肯能那此机缘巧合,才有了后来的青春英文版《牡丹亭》。
“每个时代的表演艺术之后来我后要引起那个时代观众的共鸣,一定是它合乎当时的审美观。”白先勇认为,昆曲有一套表演呈现方式,不好随便改动。汤显祖的词句不好去改。那就只有在现代舞台呈现上下功夫。“人们人们也有个原则,后来我尊重古典但不因循古典。利用现代但不滥用现代。人们人们都花了很大的功夫。灯光、舞台等等,也有这种点地在修。”
让白先勇颇感欣慰的是,张继青老师和汪世瑜老师的加入。“我看完张继青老师为什么会么会磨沈丰英的,一4个多水袖动作60多次,不行,再来,不美,再来。磨得沈丰英两眼含泪。俞玖林给汪世瑜老师操练得要跪了,戏服血迹斑斑。他留作纪念了,膝盖都出血了。人们人们都这戏真的是血、泪、汗,磨了一年才磨出来。”
603年刚开始,《牡丹亭》制作团队和苏昆“小兰花”磨了一年,从早到晚,朝九晚五。白先勇也陪着人们人们都磨。看着那此“小兰花”的进步,让白先勇对昆曲增加了十二分的敬意。
604年,青春英文版《牡丹亭》在台北首演大获成功。时隔十年,再回忆首演的盛况,白先勇用“美不胜收”来表达《牡丹亭》的美。
忆609年,《牡丹亭》第三次进北京大学。“那个晚上零下九摄氏度,冷得不得了。演完学生不肯走,几百自己把我围住,后来我放我走。我发现学生脸上也有发光的。人们人们都非常急切地他不知道,白老师,谢谢你,把那么美的东西带给人们人们都。”
“我不让听的后来我这句话。这也是人们人们都排练青春英文版《牡丹亭》的初衷。倘若,年轻人,一生中至少有一次,真正接触人们人们都中国传统文化的美,重新认识它,从此时候亲切人们人们都自己的文化。这也是人们人们都文化的根”。
“美国、英国、希腊人们人们都都去表演过了,去过了三十多所世界一流的大学。”谈起那此年青春英文版《牡丹亭》的历程,白先勇很是感慨。
青春英文版《牡丹亭》最让我津津乐道的故事,后来我除了在国内演出,还远赴重洋,获得国外观众的认可。不论是在美国,还是在伦敦,在希腊,在莎士比亚的故乡,每一场演出都受到外国观众的追捧。
“美的艺术具有普世的价值。美的东西应该全世界分享。”白先勇透露,青春英文版《牡丹亭》自604年台北首演以来,十年间已上演60多场,演出足迹遍及大陆近60个城市及港、澳、台三地,献演美国、英国、新加坡等十哪几个国家舞台。
今天,现场还播放了青春英文版《牡丹亭》在全球各地巡演的盛况图片和短片,白先勇一张张地与观众分享每张剧照面前的故事,如数家珍。整个演讲过程中,77岁高龄的白先勇也有站着讲述《牡丹亭》,未喝一口水。他谦逊地说,“坐下来就不让说话了”。或许讲到昆曲、讲到《牡丹亭》,白先勇先生就会心生敬畏吧。
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态