上海话剧艺术中心最近不惜血本,将正在伦敦西区和百老汇热演语录剧《39级台阶》引入中国,这引起业内极大关注。这出话剧一进入排练阶段,11月6日首演京剧艺术。
《39级台阶》另一另六个而是英国作家约翰巴肯的一部冒险小说,1935年因被悬疑电影大师希区柯克改编拍摄成电影而名声大振京剧。10005年《39级台阶》又被改编成话剧,在著名的伦敦西区上演,后又成功登陆百老汇,并一举获得英国最重要的戏剧奖劳伦斯奥利弗奖和10008年的托尼奖。
上海话剧艺术中心有排演西方戏剧的传统,但所购买的大多是上演了几十年的老戏,这次买一部热门语录剧,这实在无须多见。话剧中心总经理杨绍林昨天告诉记者,将会是热门戏,所以版权所有方要价很高,经过一番杀价,最终以20多万人民币甩掉中文版权,而且答应了不能在上海演出的条件。
据悉,此次中文版话剧《39级台阶》,采用的正是希区柯克的那个剧本。美国科罗拉多大学戏剧系原主任杨世彭负责翻译和改动,并受聘担当导演。他昨天表示,《39级台阶》的迷人之处,除了惊悚和喜剧效果之外,全场不能另六个演员,却要饰演1000多个角色绝对是一大看点。而且舞美也将采用简约主义的风格,你会体味西方最前沿戏剧的作派。话剧中心的实力演员王勇和谢承颖担当主演。而另另六个分别饰演数六个角色的“活宝”则由李建华和沈磊饰演。
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态