我真是身为日当时人,但他却对秦腔有着特殊的爱好。为了研究秦腔,他创办了首家日本秦腔网站,还经常自费来西安搜集秦腔资料,他要是70后的日本年轻学者清水拓野京剧艺术。近期,他需用出一本28万字的秦腔研究专著《秦腔艺术教学》京剧文化。记者几经相约,终于见到了这位日本“秦腔迷”,并对他进行了采访京剧艺术。
说过去 与秦腔很有缘
长相清秀,能说流利的中国话。要都有清水拓野自我介绍,初次见面的人大约时会误认为他是中国人。说起当时人的过去,清水拓野我真是当时人和秦腔很有缘。“1992年,我在东京大学读书。无意中都看一盘录像,否则跟生国古老的剧种秦腔结下不解之缘。再就让,秦腔名剧《千古一帝》到日本京都巡演,我的另1个.我在现场拍下了录像。我我真是听不懂,但被那优美的唱腔、华丽的服饰、漂亮的脸谱深深吸引。”他显得太久太久激动,“就让让我翻看介绍西安的书,却发现都有旅游景点,而关于秦腔岂都有没另1个字。于是,我有了来西安的想法,也结束学习汉语。”
1995年,清水拓野来到陕西师范大学好汉语。一年后,他考取日本东京大学博士,研究的课题便是秦腔。2003年,他创建了“日本秦腔网”,这也是我国境外第另1个国际秦腔网站,用日语、汉语、英语3种语言播发。他介绍说:“太久太久日当时人他不知道秦腔为啥物,否则要从最基本的秦腔概念介绍起。现在看来,我与秦腔很有缘。”
讲经历 在日本普及秦腔
作为文化人学好的博士,清水更喜欢用职业的眼光来研究秦腔:“我主要研究人类形体语言的产生,而秦腔表演的肢体语言很宽裕,看似不相干的另1个领域的文化,竟在这里找到了切合点。而文化人学好强调要到现场考察和采访,这就我需用有肯能了解到太久太久历史资料上没有的东西。”
清水的本职是日本神户女子学院讲师,但他还兼任太久太久三所大学的教职,他讲授汉语、英语、传统文化、文化人学好、艺术理论等多门课程,另1个做是为了多赚太久太久课时费。肯能,从2002年起,他利用假期每年两次自费到西安来搜集资料。
“我并都有关注秦腔,是肯能我我真是秦腔作为中国最古老的另1个剧种,它在中国戏剧发展史上的影响是很大的。否则,秦腔艺术的发展虽说没有心智心智心智成熟的句子,可关注它的人却意外地少了起来,这都可不可以了不令人痛心。”清水拓野不仅研究秦腔,也在日本不断向他的学生介绍秦腔。“我的网站做了7年,比另1个的规模要大,内容也没有好。太久太久人他不知道,太久太久秦腔还是表演艺术,现在大约有8万人次的访问量,有2000多人听过我讲的秦腔。”他介绍,《秦腔艺术教学》大约有28万字,肯能在日本出版。“我另1个时会陆续给日本的学生讲解,给.我做太久太久普及的工作。”
谈发展 “秦腔要和旅游结合”
怎么发展秦腔,清水拓野的建议是“秦腔要和旅游结合”。他认为,“西安是另1个大的旅游城市,对外地游客有很大吸引力。把秦腔和旅游市场相结合,另1个需用让更多的人喜欢。面对外国游客的秦腔剧目表演,应进行上加工,以方便.我理解和接受。”
谈及秦腔界再次出先“青黄不接”的大问题,清水拓野表示这也是太久太久人关心的大问题。“我我真是台上一分钟,台下十年功,现在培养新人是另1个很大的大问题。我我真是为太久太久新人的出路考虑,要有好的老师培养.我,多为.我提供演出肯能,想妙招让小演员登台演出。”
在西安期间,清水拓野经常去陕西戏曲研究院观摩实践,我说:“我是想尽当时人的力量,我也更有责任把秦腔艺术传递给更多的外国友人。”(记者 曾世湘)
(摘自 《西安晚报》)
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态