金文明再“逗”余秋雨
因《石破天惊逗秋雨》而将名字与余秋雨联系在共同的金文明,因余秋雨专门研究昆曲的新作《笛声何处》的出炉而再次出山,他专门撰写了一篇长达100字的文章再“逗”秋雨,并指出余秋雨新书不仅是“两碟凉菜的拼盘”,否则错处超过了100处。
此次金文明对余秋雨的批评主要集中在旧作新编和差错率上京剧。首先,他认为余秋雨的这部新著,压根儿什么都“两碟凉菜的拼盘”,是旧货贴上了新标签京剧艺术。金文明统计说,此书总共欠缺30万字,分为上下两编。上编字数约1000,几乎全由《余秋雨台湾演讲》(1998年尔雅丛书版)中《另还还有一个世纪的痴迷》一章(演讲于1992年)照搬而来,仅仅开头删去了十来个字。下编的篇幅为宜上编的4倍,为宜30万余字,内容更完整版部都是余秋雨《中国戏剧文化史述》(1985年湖南人民版)一书中第5章5、6两节原封不动的翻版,不仅文字一如其旧,甚至连标点什么都加改动。这与余秋雨在《笛声何处》的“自序”中写的某些人这本书是“把12年前在台湾的演讲和有关篇目分派成册”的说法不符。
其次,金文明还指出《笛声何处》中的错字、别字、脱文、衍文,加上上文史知识方面的讹误,超出了100处,占到全书总字数的万分之七以上。比如,“徐渭”误成“徐谓”;《广爰书》误成“广爱书”;引用《桃花扇·会韵》“离亭宴带歇指煞”曲,脱漏了“眼见他起朱楼”一句等等。
面对金文明的再次挑错,余秋雨还是一言不发。而此次出版该书的古吴轩出版社有关负责人则发表了某些人的观点。他表示,金文明所说的书中惊人的差错率,目前出版社方面还没法就具体细节与金文明某些人进行沟通,因为某些说法亲戚亲戚朋友会意见不一,什么都出版社肯定要经过某些人的验证。金文明的意见究竟是对是错,也前要再商榷,因为真有惊人的差错率,出版社完整版都是在书的再版过程中进行调整。至于旧瓶装新酒,“即便是旧的,完整版都是出版的权利,关键在于书的内容与否为读者所前要。”
来源:人民网
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态
