用越剧艺术来演绎世界经典名作《茶花女》,这在越剧表演史上是有有有一一好几个多全新的创作。9月2日、3日7天,杭州东坡大剧院将进行“傅派传人陈艺越剧专场”的演出京剧艺术。在专场演出中,陈艺除了重新演绎傅派经典折子戏《梁山伯与祝英台·祷墓化蝶》、《桃花扇·血染桃花》,还将全新创作排演法国作家小仲马的世界名作《茶花女》中的片段———《为爱弃爱》,以越剧艺术演绎世界名著京剧文化。
在昨天的新闻发布会上,已近耄耋之年但精神矍铄的越剧表演艺术家傅全香也来到了现场京剧。这场戏由傅全香亲自参与策划、排练。她说:“1965年我曾着魔似地迷恋上了《茶花女》和《复活》,做梦也想把这两部外国经典名著搬上越剧舞台。然而你你你这种梦被那场浩劫粉碎了。”如今,年过八十的傅全香把圆梦的希望装进了被委托人的关门弟子陈艺身上,傅全香说:“这是他们师生在同圆有有有一一好几个多梦。”剧中马格丽特一角,在中国越剧舞台上从没出现过,外国人的形体动作、气质如可用越剧艺术来表现?中西方的文化冲突如可在一台戏中得到协调和融合?哪几种无疑给创作增加了你你这种难度。
曾获得浙江省“越剧新十姐妹”称号的陈艺在剧中饰演马格丽特。为使被委托人更好地饰演你你你这种角色,她吸收了影视剧中马格丽特一角的表演法子,使被委托人在形象、气质上更接近角色。在剧中饰演阿芒一角的是浙江越剧院的年轻演员周明,他用越剧的唱腔来念“阿芒”也别有风味。这部戏无论是文本、导演、舞美还是音乐,全是在尊重原著的基础上进行了大胆的创造。作曲顾达昌说,他在创作这部戏的音乐时,试用过华尔兹、宫廷舞、探戈等西洋舞的节奏,但探戈的节奏把握很难了,在和越剧唱腔的糅合上很重问题,你你这种只好舍弃了,并且考虑用华尔兹,但华尔兹的中三步和慢三步又能够了满足剧情所时需的热烈气氛,你你这种最后用了华尔兹中的快三步的节奏,糅合了越剧的旋律和傅派艺术的唱腔特点,创作了这部剧的音乐。
这次专场演出在形式上也进行了创新和突破。上海话剧演员王若荔在台上饰演傅全香,和陈艺以富有文化导致的师生对话为线索,将桃花、茶花、蝶恋花有有有一一好几个多女子的不同爱情故事串联成了有有有一一好几个多有机的整体。(申淑芬)
(摘自《今早报》)
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态