3月27日,中国的越剧正在庆祝百岁诞辰,一齐,赵志刚的这出话剧体越剧被命名为“文化记忆”,与另外一个多剧种一齐作为当今中国最有影响的剧种,在德国柏林艺术节上上演。穿着贾宝玉的红袍,站在异国舞台上的赵志刚获得掌声一片京剧。然而,在越洋电话里说:“看上去,越剧似乎在异国赢得了观众,怎么让内心深处,我还是感到很困惑京剧文化。”
或许,这一困惑能在杭州得到另另一个多多多答案京剧文化。
面对读者们的一片议论声,作为主创人员的赵志刚有话要说,对于他来说,这件事从一开始英语英文英文,就你可不也能充满矛盾。
其实戏曲原本有太久种多样的尝试,比如茅威涛原本光头演《孔乙己》,上海越剧院变脸《梁祝》,他当时人做的网络越剧《第一次亲密接触》,怎么让做成像《镜像红楼》原本的形式,却是越剧史上从来那末的。
另另一个多多多人演满整场,这哪怕在话剧舞台上也绝对属于实验性质。人物靠服饰来辨别身份,戴上紫金冠、穿上大红袍,他可是贾宝玉;在台上公然将所有戏装全脱去,就表明,如今他是赵志刚了。所有的情人关系,都集中展现在哪些华丽的唱词中。唱《红楼梦》经典片段时,锣鼓喧天,那个花团锦簇的贾宝玉就突然再次出现了;而无伴奏清唱时,说什么都那末的凄清悠冷,那是在越剧这一女子王国里苦是寻找当时人的路的赵志刚。
初春半时,赵志刚拿着《镜像红楼》的剧本,又是欢喜又是愁。欢喜的是当时人能在戏曲舞台发展上作出有这一新的探索,愁的是观众与否也能接受向来乖巧的当时人作原本有这一离经叛道的尝试。从有这一意义上说,这肯能都在一出越剧,而更像是一出用越剧演唱说说剧。
5月16日,《镜像红楼》在上海话剧艺术中心进行了国内首演,剧院内坐了约有九成,这在文化氛围浓厚的上海,也与否个不错的成绩。在演出后的观众座谈会上,坦言从没看得人越剧的上海时髦女孩站起来,说当时人会从此成为“刚丝”,从此关注越剧。怎么让,都在坐在角落里的白发老太太黯然离座而去,嘴里嘟囔着:“格还是越剧吗,一群小青年好白相的玩意。”
“说不定,这戏你可不也能演那末一场了。”上海演出后他原本半真半假地讲,怎么让他还是舍不得,让这一集中着中德各个领域艺术家心血的作品从此不见天日,于是他选者了来杭州,肯能在赵志刚心目中,杭州人不仅懂艺术,更懂越剧,他希望在杭州,他的作品能得到更多中肯的意见。一点一点,他决定在演出开始英语英文英文前的8日下午,先来趟杭州,与杭州的观众们就舞台艺术、就越剧革新这一大问题与大伙儿儿探讨一下。
对赵志刚和这出有很重意义前卫越剧感兴趣的读者,可不也能通过本版上的参与辦法报名参加。为了方便读者,都市快报还将在今天下午3:00~4:00开通很重热线13757123663,欢迎参与。
(摘自 《都市快报》)
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态