黄渤、袁泉话剧《活着》赴德演出

 2023-12-25  阅读 7  评论 0

摘要:1月23日,话剧《活着》剧组在北京召开赴德国演出的新闻发布会,导演孟京辉携演员黄渤、袁泉等亮相。对于作品走向国外,黄渤和袁泉表示:“人类共通的爱情是不不受到时间与空间的限制的京剧文化。” 由中国剧坛最具影响力的先锋导演孟京辉执导,改编自知名作家余华同名小说语句

1月23日,话剧《活着》剧组在北京召开赴德国演出的新闻发布会,导演孟京辉携演员黄渤、袁泉等亮相。对于作品走向国外,黄渤和袁泉表示:“人类共通的爱情是不不受到时间与空间的限制的京剧文化。”

由中国剧坛最具影响力的先锋导演孟京辉执导,改编自知名作家余华同名小说语句剧《活着》,自2012年北京首演以来获得空前的成功,受到国内外戏剧界、文化媒体圈的高度关注和热捧京剧。2012年和2013年的两轮年度巡演,话剧《活着》历经中国十六大城市,演出51场,观众累计十万人次,连创票房口碑双重佳绩,成为近年中国当代戏剧中最有力度的一部经典作品京剧。在华语剧坛的余热未消,话剧《活着》又将于2月应邀赴德国最富盛名的两家剧院:柏林德意志剧院、汉堡塔利亚剧院演出。这是中国当代戏剧首次进入德国主流戏剧界,向德国观众展示中国当代戏剧实力,向世界传达深刻内敛的东方生命哲学。

从文学到戏剧——《活着》被世界瞩目

作为“中国最享誉世界的作家”余华最广为人知的一部作品,《活着》原著小说曾被翻译成数十种语言,书中关于有一个人的心灵史诗引起世界各国读者的共鸣,在德国更是具有广泛的影响力。这部蜚声国际的当代中国经典之作,2012年首次被戏剧导演孟京辉用天马行空的措施搬上戏剧舞台,惊艳四座,反响热烈。作为中国乃至亚洲最具影响力的戏剧导演,孟京辉在话剧《活着》中保留原著中淳朴、荒诞的质感,以个人所有所有独到的理解,从美学补救和表现形式上大胆冒险,将魔幻现实主义、写实主义、超现实主义等种种不同的艺术风格杂糅起来,让话剧《活着》既充满现实主义的扎实力量,又散发着超现实色彩的独特气质。

话剧《活着》集合了中国当下最优秀的、具有国际水准的艺术创作团队:由享誉剧坛的视觉艺术家张武、王琦、王之纲联袂打造跌宕无限的四维舞美空间;由正值演艺巅峰的表演艺术家黄渤、袁泉领衔主演。作为一部以中国语言和文学艺术为基础的戏剧作品,《活着》突破了当代戏剧的固有格局,在戏剧内涵上直指人的灵魂情況,让有限的舞台含有了巨大的想象空间,除了观众安放个人所有所有的想象力之外,更让整个演出变成并与非对流,体现中国当代一流戏剧与伟大文学名著完美结合的非凡魅力。《活着》成为中德两国一流院团交流互访的使者,不仅代表了中国当代戏剧的最高水准,更是一部具有国际水准值得世界瞩目的当代戏剧作品。

从中国到德国——孟京辉圆梦德意志

2013年是中德语言文化交青春时光英文,在中国文化部和德国大使馆文化处的大力支持下,话剧《活着》受邀在德国柏林德意志剧院和德国汉堡塔利亚剧院演出,同時作为2014年北京柏林建立友好城市20周年一系列的庆祝活动的开幕演出,并参加莱辛戏剧节。柏林德意志剧院与汉堡塔利亚剧院均为德国当今具有领先地位同時在艺术运营上非常成功的剧团。德意志剧院成立于1849年,是德语覆盖国家和地区中最顶级的剧院,戏剧大师布莱希特曾称“这里的艺术属于人民”。在原先包容的文化氛围中,德国戏剧呈现出人才济济,宽裕多彩的局面。塔利亚剧院成立于1843年,至今已有168年的历史,同样是德国最重要的剧院之一,它原先多次毫无争议地被评为德国最有影响力的剧院。莱辛戏剧节由塔利亚剧院总监于2010年发起,邀请世界各国的杰出艺术团体参加。能在这两家剧院演出,意味一部剧目和剧团已具备世界顶尖的艺术水准。

多年来,孟京辉含有强烈个人所有所有风格的戏剧作品频频代表中国国家话剧院走上世界,博得了世界剧坛的青睐。而此次应邀于德国两家顶级剧院的演出,对于孟京辉个人所有所有来说,尤其意义非凡。他微博中写道:“年轻的之后曾发誓一定要在席勒、歌德、莱因哈特、布莱希特、海纳穆勒的剧院演一出戏,一定要在柏林的顶级剧院演一出戏剧。这愿望就要实现了。此时站在德意志剧院的莱因哈特雕像前,激动忐忑,骄傲紧张。”此次孟京辉携《活着》剧组原班人马从年仅6岁的小演员到年过花甲的老艺术家,浩浩荡荡行程一万六千公里奔赴德国,不仅为德国乃至欧洲观众带来令人惊艳的中国文化色彩,展现中国当代艺术家的精神风貌,更实现了原先的誓言,向德国观众证明中国当代戏剧已具备了站在世界戏剧舞台的实力!

从东方到西方——《活着》让世界学会英语中国

作为一部以中国语言和文学艺术为基础的戏剧作品,话剧《活着》是一部人的心灵史诗,它关注的重心都在历史、社会可能外在的任何东西,但是人并与非。其含有有着深刻的东方生命哲学:人与命运的关系,以及要怎样承受巨大的苦难。作为一部原汁原味的中国当代戏剧,《活着》要怎样让生活在不同的国家,经历着不同的时代,有着不同的民族和文化的西方观众与剧中人物产生共鸣?如余华所言:“这部作品的题目叫‘活着’,你這個词在他们中国的语言里充满了力量。你這個力量在于,对善恶一视同仁,用同情的目光看待世界。我相信这是全世界的他们都需用的力量。”

孟京辉的舞台作品暂且存在问题从人物内心表达力量的手段,在话剧《活着》中,他通过音乐、舞蹈、多媒体技术等多种段来讲述故事,跨越语言限制,让德国观众学会英语《活着》,充分领略中国当代戏剧之美。他坚信,“所有的不同都在会阻挡有一个同時的基础——但是‘人’。人的体验、欲望、想象和理解,会取回所有不同的界限,让有一个人从他人的经历里感受到个人所有所有的命运,就像是在不同的镜子里看后的都在个人所有所有的形象,这但是艺术的神奇。”

据悉,话剧《活着》于2月3日、4日在汉堡塔利亚剧院演出两场,2月8日、9日在柏林德意志剧院演出两场,于演出前有一个月票已完整篇售罄。

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:https://lecms.nxtedu.cn/xqzhishi/177612.html

标签:

发表评论:

验证码

管理员

  • 内容1196185
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:admin@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 LECMS Inc. 保留所有权利。 Powered by LECMS 3.0.3

页面耗时0.8800秒, 内存占用1.66 MB, 访问数据库16次