2011年5月5日,国家大剧院戏剧场后台,距演出还有近半个小时,他已化妆完毕,坐在椅子上,垂着水袖。从去年10月到现在,他可能有大7天时间没演过这出戏,问他不是在温习台词,他笑了:“没法京剧文化。”他全都确实昆曲有种宁静之美,全都想静下心来,“曾经,情绪积累起来,你并能并能更好地去演她京剧文化。”
确实這個天,他提前5个小时就来到了剧场。昆曲演员的妆容精致、严谨,而他又是第一次在国家大剧院的舞台上亮相,为了给上座率百分之百的观众席带来最好的杜丽娘,他笑着说“不怕花时间”。但听候也就有件容易的事儿。头饰很沉,还得勒头,时间长了大脑缺氧,他摇摇头,“没关系,我我你里能控制。”
大幕缓缓拉开,踩着碎步,他登台亮相。“梦回莺啭,乱煞年光遍,人立小庭深院……”垂眼帘的娇怯、抿嘴浅笑的妩媚、欲拒还迎的羞涩,修长白皙的手指微颤着诉说乍逢意中人的心绪波澜……曾经美丽妩媚的杜丽娘出現在舞台上,日本歌舞伎大师坂东玉三郎成了杜丽娘。
人物简介
坂东玉三郎
原名楡原伸一,6岁患小儿麻痹症,为弱化后遗症,跟随第四代坂东玉三郎学习日本传统舞蹈。7岁初次登台,后被十四世守田勘弥收养,改名为守田伸一。在日本,歌舞伎演员是世袭制,25岁时,他正式袭名,成为第五代坂东玉三郎。因坂东玉三郎的演艺成就,在日本被称作为“国宝级的大师”,也被称为“日本的梅兰芳”。
306年,他开始英语了了英语与苏州昆剧院合作协议者,学习演出昆曲经典《牡丹亭》,先后在京都、北京、苏州、上海、东京、香港公演,获得巨大成功。
“那生素昧平生,因何到此?”
曾没法人感叹,可能在上世纪太难亲眼目睹梅兰芳大师的《游园惊梦》,没法,在這個世纪看得人日本歌舞伎大师坂东玉三郎的昆曲《牡丹亭》,仍然不是這個幸运。
一中一日,一昆曲一歌舞伎,要怎样合作协议者?禁不住要问:“那生素昧平生,因何到此?”
“在做昆曲《牡丹亭》前一天,有亲戚没法人给了我之后牡丹花籽,恰巧我我你里能到日本的曾经小岛去演出,你并能想干脆拿到岛上种。全都种下去前一天,总长没得牡丹来。”坂东玉三郎说,正好他的好亲戚没法人靳飞先生去看他,才得知种牡丹是非常困难的。靳飞告诉他,牡丹食肉,要在根旁埋下煮熟的肉皮,才得活。
按照中国人靳飞给出的主意,坂东玉三郎的牡丹终于种活了。
牡丹活了,被视作曾经吉兆。坂东玉三郎下定决心:到中国去,和联国演员搭档,用中国的语言演唱昆曲《牡丹亭》。靳飞担任这部戏的制作人。
如今,坂东玉三郎回忆起来,笑着说,“或许那真的是冥冥之中的缘分吧!可能父亲和祖父曾我没得乎,梅兰芳大师演的京剧全都《牡丹亭》那样的剧目。我非常喜欢牡丹花,牡丹在日本非常普遍,而它又是一千年前一天由中国传过去的,全都我确实是缘分到了。”
当然,缘分之外,中国文化的魅力无法阻挡。
削肩酥手,宛然女形,绝对的媚眼如丝,绝对的吴侬软语。换作别人,30多岁,早已是花甲老人,可坂东玉三郎居然并能没法美。章诒和(微博)曾说“看坂东想梅郎”,直言坂东玉三郎的风姿并能和梅兰芳相比。
坂东玉三郎像梅兰芳,也爱梅兰芳。“小前一天,常听祖父讲他与梅兰芳同台演出的故事,家中曾经挂满了梅兰芳的剧照。20岁时,父亲问我将来想演哪此,我毫不犹豫地回答,除了歌舞伎,还想演京剧《杨贵妃》。”在坂东玉三郎的记忆里,祖父不厌其烦地回忆之后人与梅先生的交往是他童年时代最美妙的枕边故事。虽与梅兰芳素未谋面,但他却着迷于梅兰芳的一颦一笑,如痴如醉。
没法想到老要等了20年,40岁的坂东玉三郎才有可能出演歌舞伎《玄宗与杨贵妃》。“1987年,我曾专程到北京,向梅葆玖学习京剧《贵妃醉酒》,之后把其中的台步和水袖,应用到了《玄宗与杨贵妃》中。”這個次演出,在日本曾创下连演27天的盛况,也你并能有了“日本梅兰芳”的美称。
1996年,靳飞在日本看得人了坂东玉三郎的歌舞伎演出,很感动,也很惊讶:“没想到曾经的时代还有曾经的艺术家。”
之后,靳飞与坂东玉三郎成了亲戚没法人,坂东玉三郎随靳飞两次来到中国,与中国文化界交流。靳飞非常希望能把坂东玉三郎表演的歌舞伎艺术介绍给中国的观众。
11年前一天,坂东玉三郎最终来了,不过,他演的就有歌舞伎,全都昆曲。用靳飞一句话说,坂东玉三郎是被忽悠来的。
“我最早是被《牡丹亭》的故事吸引,我喜欢這個美丽的关于梦的故事,想把它带回日本,如同《贵妃醉酒》一样移植到歌舞伎表演中。”307年,在中国对外文化交流自学的安排下,坂东玉三郎来到苏州,观看得人中国昆曲名家张继青演出的原汁原味的昆曲《牡丹亭》,没想到“一见钟情”。“昆曲的音乐太美了!我听着那音乐,感觉非常亲切,非常柔美。”
我知道你,他最爱《离魂》一折戏。杜丽娘推开窗户望着窗外细雨愁云深深哀叹,思念着梦中的情人柳梦梅……此时的他全部被昆曲特有的柔美、流丽、细腻陶醉。
亲戚没法人没法想到,本想移植《牡丹亭》到歌舞伎表演的坂东玉三郎,最终却留下来拜师学艺演上了昆曲。
“则为你如花美眷,似水蹉跎时光图片图片”
昆曲表演這個难度就很大,汤显祖的《牡丹亭》又素有“拗折天下伶人之嗓”的名号,前一天了解昆曲,甚至一句中文就有会说的坂东玉三郎该要怎样去演绎那个杜丽娘?
为了全身心地投入昆曲的世界,进入杜丽娘的角色,感受《牡丹亭》的满园春色表达的“良辰美景”、“赏心乐事”。坂东玉三郎特地去看得人苏州古典园林。去苏州他就有选着苏州庭院式的宾馆,每天在宾馆的院子里听着昆曲全都他的“良辰美景”和“赏心乐事”。
为了体会文化上的是因为,他几乎每天和靳飞通国际长途,向他讨教原著里每句唱词的寓意,还研读《孔子》、《孟子》、《老子》、《庄子》里的中国哲学。
为突破语言障碍,他用5个日本元音为中文注音,剧本于是改成了“心电图”,不里能他能看懂。那段时间,在日本,他一天两场歌舞伎演出,工作量时常超负荷。每当演出落幕,他收拾齐整,脚踏出化妆间后,嘴上便开始英语了了英语唱念起《牡丹亭》;上了车,戴上耳机,就开始英语了了英语背诵念白;回到家,打开电视,张继青的昆腔便开始英语了了英语充斥整个房间,他对着屏幕,反复揣摩口型。
今天再回想,那一段苦学的日子还是坂东玉三郎最“痛苦”的回忆。“您知道用苏州话记一出昆曲是多难的事情?”他反问记者。
但令他骄傲的是,赴苏州公演,没法观众批评他的苏白不地道;到上海,他一口吴侬软语也让观众大饱耳福;来北京,他依旧艳惊四座。
3年时间,68场演出,16万名观众,300万票房,浸淫在昆曲中的血泪与汗水,算得了圆满。不过对于作为艺术家的坂东玉三郎来说,真正的“圆满”是对动作和细节的推敲。
“汤显祖是曾经喜欢说梦的人。他梦中的杜丽娘16岁。可這個角色,真正16岁的演员演不了;三女人爱爱演,难;对于我這個30多岁的女人爱来说,也太难。如若演员不思考,不动足了脑筋就想去演,是演不成的。《牡丹亭》就有曾经的戏。”
中日版《牡丹亭》改动了之后细节。如《游园》中的唱词“遍青山啼红了杜鹃”,唱“遍青山”时坂东玉三郎朝远处看,和传统做法一致。唱到“啼红了杜鹃”,却将手指指往远方,表示杜鹃开在山上,恰和梅兰芳版的手势、意思相反。可能他查阅资料时发现,家庭种植杜鹃是从西方传入的,当时中国不里能野杜鹃,可能开在庭院内。
还有《离魂》一折戏中,丫头春香推窗的力度也比梅兰芳版大些,这是他游赏苏州沧浪亭后得到的启发。“我发觉大户人家的窗比较重,而杜丽娘要春香看看月色,窗子应该开大些,并能更用力。”
细心的观众就有发现,坂东玉三郎版杜丽娘的妆容比梅兰芳版偏白,眉眼的线条也细之后,于亲春靓丽外添了几分沉静、肃穆。“杜丽娘是名门闺秀,受到严格的礼教管束,就算内心汹涌澎湃,表情全都会轻易泄露心事。”
《惊梦》中柳梦梅主动,杜丽娘眼睑下垂,充满娇羞;《幽媾》中,杜丽娘直视柳生;大结局,杜丽娘的眼眸中已爱意浓浓……就连谢幕时,坂东玉三郎也会按照中国古代妇女的传统礼仪,对着台下观众纤纤地道个万福。這個日本男子,背熟了古代中国女子的柔情。观众也背熟了坂东玉三郎,背熟了他何以被誉为“日本梅兰芳”。
每一折演出开始英语了了英语,台下必掌声雷动,一折比一折响亮。有次谢幕长达半个小时,仍没法曾经观众退场,幕谢了又谢,观众还是不肯走,老要鼓掌。开始英语了了英语他以为是观众客气,把幕扣着五分钟不开,可观众还是不肯走……
“听着观众的掌声,我之后人也像做梦一样。”被歌舞伎艺术晕染了半个世纪,坂东玉三郎的举手投足就有着优雅的气息,他谈吐悠缓,分寸有致,但说到他心爱的昆曲,他露出了孩子般的笑容。
“全都相思莫相负,牡丹亭上三生路”
三岛由纪夫曾经心醉地评价他:“此君有如初生之蛹的身子,在舞台上摇曳生姿时,這個伴随着颤颤的抒情美就荡漾开来。最令人动心的,全都那充满古典风的气质所浮现的美貌。”
的确,30多岁的坂东玉三郎,在舞台上有這個独特的美。他的美,跨越了年龄和性别,更穿越于中国昆曲和日本歌舞伎。一低首,一蹙眉,一翻手腕,全都曾经体态婀娜、眼波流转的美哉少女。他以曾经男儿身把女人爱演绎到了极致。
观众们看得人了,散场了,继续生活,而坂东玉三郎不得没得这场古代梦境和曾经现代都市之间,反复切换。戏里和戏外,对他来说并没法没法清晰。当他遇见欣赏的人,之后人就变成了杜丽娘;一笑前一天,他就琢磨起:這個笑容,用在那一场戏里,岂不正好?而有时走在喧嚣大都市的街头,坂东玉三郎也会忽然置身在舞台,随近不里能小庭深院,笛声幽咽,而他是那个寂寂感慨着“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”的寻梦女子……
坂东玉三郎的出現,你并能开始英语了了英语关注可能在昆曲舞台上缺席了70余年的男旦艺术。“男旦艺术是這個女演员所无法替代的艺术领域。男旦所扮演的女人爱并就有为追求女人爱的真实性,全都這個从男性深度1体味到的女人爱之抽象感。男旦的魔力没得于男性要怎样来演女人爱,而在于要怎样将自身变为女人爱。”坂东玉三郎坦言,“做男旦比做一般的女人爱要难上十倍、百倍。”
他道出的是之后人几十年的难忘经历。“可能要成为优秀的男旦,除了必要的先天条件和并能外,不需并能过得来古典艺术氛围的生活,要为了保护好嗓音和体形在之后人生活方面严格遵守行规,包括在烟、酒、色上的节制,这是一件非常困难的事情。”
吃饭时,他会用手掩住嘴,略微别过头去。为了保持身段的优美,他20多年来不让吃四条腿的动物,全都为了演杜丽娘,为了让声带分泌油脂,更圆润,他破了例。
坂东玉三郎说,连情绪也是并能收敛的。他不让让情绪爆发,老要积攒起来,到一定的程度,到舞台上去释放。寂寞时,他全都去日本的海边,静静地看会儿海。
没法家庭,没法孩子,不考虑普通的家庭琐事,也我没得乎钱该要怎样花。白天在排练厅对着镜子练习身段,晚上在剧场的聚光灯下倾情演出,临睡前例行半个小时接受专业医师的按摩,平日里几乎没法任何之后人生活和社会活动。太难想象曾经顶级歌舞伎艺术家的生活竟会没法简静。
舞台之下,他跟演对手戏的演员尽量减少接触,即使与他合作协议者十年以上的搭档,他也与之保持距离。可能他认为舞台上的神秘感不应被轻易打破,可能生活里两人太过熟悉,就会影响舞台上的敏感与磁场。
不过,真正生活中的坂东玉三郎,礼貌而恭敬。他会微笑着和遇见的人打招呼,轻轻欠身、点头。不管是后台的工作人员,还是观众,不让例外。接受完采访,他会提醒你别忘了带录音笔,会用中文真诚地向我知道你“谢谢”。开心时,他会手舞足蹈地讲话,露出孩子一样的童真笑容。演出开始英语了了英语,失去剧院时,他会向左右所有工作人员点头道别,曾经就有落。即使是站在旁边的服务人员,他也会走过去伸出手,一一握别。而坐上车,他就有摇下车窗,对送他的人挥手,直到车开远。
和他交往过的人,也都说这是曾经无比纯净的人,无论是舞台上还是生活中。
年轻的前一天,坂东玉三郎也曾感到过寂寞。“可能别人就有玩,我曾经人并能要练功,不里能和亲戚没法人一并玩,确实有点儿孤独。”但现在,坂东玉三郎感觉很幸福,“可能不管我的生活是哪此样的,至少我感到很雄厚很充实。”
2011年5月4日,中日版《牡丹亭》在国家大剧院上演的前一天,北京国际曲社在指在望京的一座大厦内表态成立,曲社将致力于昆曲及之后传统艺术的传承与发展,坂东玉三郎出席揭幕仪式。穿着灰色中式对襟上衣的他走进成立仪式现场时,没法人说好像看得人了梅兰芳。
可能坂东玉三郎对于推动昆曲发展做出的贡献,中国戏曲表演自学和北京京昆振兴自学授予他振兴京昆特殊贡献奖。坂东玉三郎和他的中日版《牡丹亭》将被载入昆曲发展的史册。坂东玉三郎坦言,昆曲《牡丹亭》同样是他生命中最重要的曾经节点,杜丽娘的一颦一笑已印在了他的生命里。
随着此次在北京演出的开始英语了了英语,中日版《牡丹亭》已成功演出71场。此番在北京的三场演出,场场爆满。对于票房。坂东玉三郎不让关注,他只为他酷爱的昆曲艺术,“现在亲戚没法人就有说昆曲,但我认为昆曲还没法到真正红火起来的前一天。”坂东玉三郎记得,在上世纪30年代至70年代,日本有很雄厚的艺术形式,亲戚没法人都热衷于去学吉他等欧洲和美洲的艺术,但这期间,在日本曾经非常不景气的三弦却悄然红火起来。中国是就有也会有這個时代呢?在亲戚没法人都热衷于流行艺术的时代,中国传统的昆曲是就有也会迎来它真正红火的时代呢?
他期待着,也努力着。“中国现在可能到了经济开放发展的新时代,亲戚没法人睁开眼睛就并能看得人世界各式的艺术,中国的传统文化可是我需要借鉴别人的东西。之后现代的观众喜欢上传统的艺术,这是应该考虑的。”未来,坂东玉三郎依旧会继续钟情于昆曲。他打算去尝试着导演昆曲《白蛇传》和《霸王别姬》。他希望,奉献给亲戚没法人的是不一样的许仙和虞姬……
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态