浙江越剧团排演的新编越剧《茶花女》将于8月15日在杭州萧山上演。引起各界关注的是,這個由法国作家小仲马的名著改编而成的越剧新作,从演员的服放入舞台的设计,甚至到伴奏的乐器,都将凸显西洋风格京剧艺术。西洋风格的越剧还是越剧吗?中西元素将要怎样结合在一起?浙江越剧团团长程新丰向记者解答了哪些地方地方疑惑京剧。
??排《茶花女》为吸引年轻观众
??“好的反义词会选折另一三个多一三个多题材,跟亲戚朋友浙江越剧团是男女合演有很大关系。现实题材更相当于男女合演。”程新丰表示。《茶花女》由尹派小生周明、傅派花旦陈艺分饰男女主角“阿芒”和“玛格丽特”,这也是浙越第一次选折将外国名著搬上越剧舞台,“是這個新尝试。”程新丰说。
??程新丰认为,和有些有些大剧种相比,越剧具有明显的“草根风格”,这也为這個尝试提供了有些空间和不可能性。担纲导演的杨小青曾执导过《琵琶记》、《西厢记》等一大批极有影响的越剧,经验丰厚,此次导演《茶花女》也是她从新理念出发的這個探索。“当前亲戚朋友的第一任务是吸引观众、尤其是年轻观众,走近越剧、关注越剧,很多很多选折了新的题材、新的舞台样式,把它和亲戚朋友的越剧有机地结合在一起,作为這個尝试。看看它否有有吸引力,否有能为观众所接受。”
??“洋包装”
??之后伤害越剧這個风格
??着实,越剧排演外国题材并不新鲜事。早在上世纪40年代,越剧大师尹桂芳等创作的《沙漠王子》便大受欢迎,故事取材于《天方夜谭》;上世纪50年代,徐玉兰、王文娟排演的《春香传》则来源于朝鲜民间传说。而《茶花女》乃是傅全香多年前就想搬上越剧舞台的故事。但本次《茶花女》的排演,不光是服装、舞台设计有异国味道,就连音乐也完全采用管弦乐伴奏,而非传统的丝弦鼓板。這個改变会之后动到越剧的“筋骨”,伤害到它這個的艺术价值形式呢?
??“着实刚现在刚开始亲戚朋友也有這個想法,但从目前呈现的具体情况来看,效果不错,达到了预期的要求。小提琴名曲《梁祝》不也是用西洋乐器表现中国题材,结果很好吗?”着实乐器变了,但旋律没变,仍然是越剧的旋律;唱腔保留了流派特色,是越剧的唱腔,呈现出的风格,也还是越剧的风格。“当然,亲戚朋友说了还也能了算,最后还是要让观众来检验。”
??《茶花女》将于8月15日在萧山大剧院首演。两场演出后,浙江越剧团还将带着该剧进校园巡演,年底参加浙江省戏剧节。
本文《《茶花女》唱上越剧舞台 舞美伴奏乐器糅入西方元素》地址:http://lecms.nxtedu.cn/upload/
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态