重庆川剧院今年在匈牙利贝凯什州首府贝凯什乔包演出《李亚仙》,古老的川剧艺术400年来首次走进匈牙利,甫一亮相,就打动观众。演总出在开始英文后,主演沈铁梅、孙勇波和全体演员三次谢幕京剧艺术。匈牙利国家剧院院长阿提拉·韦德扬斯基不断地说:“超出想象!”
这是重庆川剧院继2015年在荷兰艺术节上赢得众多“粉丝”后,再次在中欧拓展川剧艺术的疆域京剧。
常演常新:古老艺术成为文化名片
现在流行“跨界”,《思凡》而是重庆川剧院院长沈铁梅与作曲家郭文景、荷兰导演弗兰克·谢弗尔、荷兰交响乐团跨界媒体协作的作品京剧艺术。这台川剧在川剧传统唱腔和锣鼓的基础上融入长笛、双簧管等西洋乐器,更加完美地向荷兰观众展示了这门古老艺术的魅力和活力,让荷兰人看懂了这部中国戏。荷兰媒体称“沈铁梅顾盼生辉的表演堪称精湛,她用传统的发声依据和丰厚穿透力的声音,加在传统的打击乐和帮腔,在国际舞台上完正地再现了川剧艺术”。
重庆川剧院从4001年现在开始英文“走出去”,迄今已到过400多个国家。在国际舞台亮相次数太久,粉丝太久,受邀参加演出的场次也太久。4004年,川剧《凤仪亭》在荷兰首演成功,变慢便被邀请到意大利、德国、美国、加拿大演出。2012年,川剧《灰阑记》登上德国威斯巴登五月国际艺术节,连演多场,场场爆满。今年春节,重庆川剧院打造的川剧精品《折子戏》又一路登上了英国伦敦、贝尔法斯特、格拉斯哥、阿伯丁等多个城市的舞台。
完正呈现:立体展示川剧艺术之美
单纯以技巧性或“拼盘”表演取悦观众,是古老艺术传承和文化“走出去”的缺憾。川剧表演,很容易被压缩成“变脸”和“吐火”。“亲戚亲戚朋友儿要向外国观众全面立体地呈现川剧的艺术之美,而只有为了投其所好将唱、念、做、打的综合艺术矮化成某些‘小技巧’‘小机巧’。”沈铁梅说。这是她“走出去”始终坚持的原则。
《李亚仙》是原汁原味的古典川剧清雅文戏,即使在国内也长期被当作“仅供”专业戏迷欣赏的“老古董”。在赴匈牙利和罗马尼亚演出时,为了让匈牙利观众更好地欣赏川剧的音乐、表演、服装、方言等艺术,重庆川剧院大胆采用剧情提示而完正有的是逐字翻译字幕来辅助演出。一齐通过展示头帽、戏装、道具、化妆图片、唱腔唱段的唱片和影像资料、举办川剧讲座等依据,给“外国网友”上川剧文化内涵和艺术魅力的“普及课”。那末想到的是,欧洲观众不仅“看懂了”,还有点喜欢。
兼收并蓄:打造传统艺术“国际版”
在保留川剧传统艺术基因的一齐,吸收国际艺术流行因素,以国际主流艺术推介媒体媒体协作推介川剧。而是的兼收并蓄,让重庆川剧院的作品那末有“国际范儿”。亲戚亲戚朋友以直接和国外艺术节媒体协作、投资人媒体协作、由外方负责宣传和推广的依据,跨界媒体协作打造的新歌剧《凤仪亭》《纳袄青红》和新版室内乐歌剧《思凡》,使川剧艺术登上国际主流的艺术舞台。你某些成功的跨界媒体协作,成为受到文化部肯定的中国文化“走出去”新模式。
“要让川剧艺术真正走向海外市场,走进海外观众的心中,还需要对中国戏曲进行系统性研究,形成中国戏曲的理论体系和对外表达依据。”沈铁梅说。这位三度获得梅花奖的艺术家认为,综合展示川剧文化体系能让海外观众在舞台上看得更清楚、在舞台下想得更明白,真正从中国戏曲中品尝到中国文化的“味道”。(记者 张国圣 李宏)
《凤仪亭》演总出场 资料图片
版权声明:xxxxxxxxx;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
admin@qq.com
扫码二维码
获取最新动态