古诗四言赠兄秀才入军诗十八首·其十四意思原文翻译-赏析-作者嵇康

 2023-12-09  阅读 2  评论 0

摘要:作者:嵇康 朝代:〔魏晋〕息徒兰圃,秣马华山。流磻平皋,垂纶长川。目送归鸿,手挥五弦。俯仰自得,游心太玄。嘉彼钓叟,得鱼忘筌。郢人逝矣,谁与尽言?四言赠兄秀才入军诗十八首其十四译文及注释四言赠兄秀才入军诗十八首其十四译文我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山

作者:嵇康 朝代:〔魏晋〕

息徒兰圃,秣马华山。

流磻平皋,垂纶长川。

目送归鸿,手挥五弦。

俯仰自得,游心太玄。

嘉彼钓叟,得鱼忘筌。

郢人逝矣,谁与尽言?

四言赠兄秀才入军诗十八首·其十四译文及注释

四言赠兄秀才入军诗十八首·其十四译文

我们的部队于兰圃休息,在青草丰茂的山坡喂马。

在水边的原野用石弹(磻)打鸟,在长河里钓鱼。

一边目送着南归的鸿雁,一边信手挥弹五弦琴。

一举一动都悠然自得。对大自然的奥妙之道能够心领神会,十分快乐!

不禁赞赏《庄子》中那位渔翁捕到了鱼,忘掉了筌(捕鱼工具)的风神。

同心同德的郢人已经死了,这些话跟谁多说了都没用。

四言赠兄秀才入军诗十八首·其十四注释

兰圃:有兰草的野地。

秣马:饲马。

磻(音波):用生丝做绳系在箭上射鸟叫做弋,在系箭的丝绳上加系石块叫做磻。皋:水边地。这句是说在皋泽之地弋鸟。

纶:指钓丝。

五弦:乐器名,似琵琶而略小。

太玄:就是大道。“游心太玄”,是说心中对于道有所领会,也就是上句“自得”的意思。

筌:捕鱼竹器名。《庄子·外物》道:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌。”又道:“言者所以在意,得意而忘言。”“得鱼忘筌”是“得意忘言”的比喻,说明言论是表达玄理的手段,目的既达,手段就不需要了。

郢:古地名,春秋楚国的都城。

版权声明:xxxxxxxxx;

原文链接:https://lecms.nxtedu.cn/gsw/52011.html

发表评论:

验证码

管理员

  • 内容1196554
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
lecms主程序为免费提供使用,使用者不得将本系统应用于任何形式的非法用途,由此产生的一切法律风险,需由使用者自行承担,与本站和开发者无关。一旦使用lecms,表示您即承认您已阅读、理解并同意受此条款的约束,并遵守所有相应法律和法规。
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:admin@qq.com
注册登录
注册帐号
登录帐号

Copyright © 2022 LECMS Inc. 保留所有权利。 Powered by LECMS 3.0.3

页面耗时0.2165秒, 内存占用332.94 KB, 访问数据库18次